Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N5
Edit  Amatuka
Meaning
how much
How much is a postcard?
Edit  Amatuka
Formation
Phrases
はがきはいくらですか。
How much for a postcard?
Edit  #693 Amatuka
「それはいくらかかりましたか。」「えんかかりました。」
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
Edit  #4811 Miki
いくらおかねをもってますか。
How much money do you have with you?
Edit  #4812 Miki
それがいくらするのかまえもってかれにきいたほうがよい。
You had better ask him in advance how much it will cost.
Edit  #4813 Miki
このてぃーしゃつのねだんはいくらですか。
How much is this T-shirt?
Edit  #4814 Miki
このてぃーしゃつはいくらですか。
How much is this T-shirt?
Edit  #4815 Miki
このオートバイがいくらか、わたしはしりません。
I don't know how much this motorcycle would cost.
Edit  #4816 Miki
このカメラはいくらですか。
How much is this camera?
Edit  #4817 Miki
このスイミングスクールのげっしゃはいくらですか。
How much is the monthly fee of this swimming school?
Edit  #4818 Miki
このツアーはにんいくらですか。
How much is the tour per person?
Edit  #4819 Miki
このバスのりょうきんはいくらですか。
How much is the fare on the bus?
Edit  #4820 Miki
このペンはいくらしますか。
What does this pen cost?
Edit  #4821 Miki
このホテルのしゅくはくりょうきんはいくらですか。
What are the charges in this hotel?
Edit  #4822 Miki
イクラはいくらですか
How much is the salmon roe?
Edit  #6553 feralkat
このシャツとくつはいくらですか。
How much are these shirts and shoes?
Edit  #8657 Sakuratree
にほんにりょこうするために、おかねがいくらひつようですかな?
I wonder how much money is required for a trip to Japan?
Edit  #8793 貴博
Discussion and comments
いくらis used to give the quantitative measurement of certain things.It is generally ised while asking about the price of an commodity(nedan wa ikura desu ka?).
naik
#4816
"I don't know how much this motorcycle is" should be "I don't know how much this motorcycle would cost."
bamboo4
fixed, but not sure if the english was wrong to start with really...
dc
Just a note to say that いくらか is a completely diferent word meaning "a relatively small amount."

いくらか得したの = Did you make some gain?
いくら得したの = HOw much gain did you make?
bamboo4
I'm not sure it's wrong per se, but it is bad English because it's unclear when stated alone. In a known context it would be fine, but alone it could mean anything like, "I don't know how much this motorcycle is loved."
feralkat
...and I concur with bamboo4 that いくらか means "some," and could be confusing Japanese to a non-native speaker, but in this case and in this context it clearly means "how much?"
feralkat
how do we say (but) in japanese
Biksoo