Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.
Page 1 2 3 4 5
(A type of question mark)
Will you go as far as Kita Senju?
〜のような (〜の様な)
just like, alike to, similar to
Kanojo wa marude tori no you ni tonde imasu = she's flying just like a bird! (tonde imasu= flying, tobimasu- fly)
~上げる, あげる
Something has just been finished
I finally finished writing my paper
筈, はず
believe that it is so; expect that it is so; it is supposed to be so
I expected him to come, but ...
even though (it is) ; for
its a cold day for June
あまり + 動詞(否定形), あまり〜ない
not very, not much
When used with negative verbs, [amari + v-nai] = [not very much v]
とは限らない, とはかぎらない
not always, not necessarily
expensive things are not always better
such; this; like this; such.....as this; of this kind
in this way
to; for
For Asians, dairy products are hard to digest
て形+はいけない (ては行け無い), てはいけない
you shouldn't, one should not
美術館で写真を撮ってはいけない。/You shouldn't take picture in the museum.
て形+しまう (て仕舞う・て終う・て了う), てしまう
wind up ____ing, end up ___ing, finish ____ing
I wound up laughing.
向き, むき
for, facing, toward, aimed at
a PC for old people
貰う, もらう
to get
my dad bought a camera for me
と共に, とともに
as well as; with; along with; at the same time; when; as; while
As I'm recovering from my illness, my appetite is coming back.
(Just) when
Just when I had decided to call her, she phoned me.
意向形と思う, (しよう)とおもう
I think I will (do)
今から銀行へ行こうと思います。/ I think I will go to the bank right now.
儚い, はかない
hopeless, fleeting, transient, fickle
Unrequited (hopeless) love
積もりだった, つもりだった
I had the intention to do (but I didn't)
僕は彼女と結婚するつもりだった。/ I had the intention to marry her (but I didn't).
even if; assuming
Even if it was true, I wouldn't believe it of him!
Easy to V
A beautiful woman is easy to fall in love with / 美女は惚れやすい。
続ける, つづける
keep on doing ...
keep on eating (sweet stuff)
not really
彼女はあまりきれいじゃない。 She isn't very pretty.
depending on
depending on the weather, I will come
after all; eventually; at best
After all, there's nothing permanent.
I guess, wonder, probably, isn't it?
I guess he will never come back the place.
To become
It's become a real mess!
(adds emphasis) [female]
That's just fine.
切る, きる
totally sold out
regarding, about
lets talk about the project
even; only; just
I can't even see it
からといって, からと言って
just because A it is not enough to B
just because he is japanese...
の余り, のあまり
because of too much
心配のあまり => because of too much anxiety
に当たって; に当たり, にあたって; にあたり
on the occasion of; at; in; before; prior to
On the occasion of my study abroad, my father told me about his own experience.
必ずしも・・・でない, かならずしも・・・でない
not necessarily
Big men are not necessarily strong men
に加えて, にくわえて
in addition to
Well, in addition to that, he also paid for the food.
leaving aside, aside from
Leaving that aside
に応えて, にこたえて
in response to
in response to consumer demand...
限り, かぎり
as far as, as long as, until, unless
as far as I know
far from A, in fact B; not just; even
Far from being nice, she is in fact an ogre.
about, as
(about) as normal as any other guy on the street.
despite; though; although; in spite of
despite the rain lots of people came
Regardless of
Regardless of the cost - I must buy it.
Vm, despite while, although
while knowing that smoking is bad, I just keep doing it
条件形〜ほど, ば〜ほど
the more +V(+A), the more ...
the more you read, the less you know
to show
I was ashamed to show my face
下さい, ください
Please give me,that
As I thought; after all
As I thought, he didn't turn up.
余り, あまり
not much, too much
あまり面白くない => not very interesting / あまり遅い => too late
although, despite
although he's tall, he can't run fast
not to mention; not only, but also;
He can't walk, let alone run
Page 1 2 3 4 5