TAKOBOTO
go dark
|
download
Sign in
Japanese dictionary & Nihongo study tool.
dictionary
lists
grammar
apps
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed
CC BY-SA 2.0
.
< back to grammar index
こんな
konna
JLPT N3
Edit
drgon76
Meaning
such; this; like this; such.....as this; of this kind
in this way
Edit
drgon76
Formation
Add formation
See also
という風に
Phrases
こんな
に
心配しないでください。
こんなにしんぱいしないでください。
Please don't worry like this(so hard).
Edit
#7770 kitakaze
こんな
面白いことはない
こんなおもしろいことはない
Nothing is more interesting
(than this)
Edit
#1254 drgon76
こんな
に
夜遅く
こんなによるおそく
so late at night
(as this).
Edit
#1255 drgon76
こんな
風に
持って
下さい
こんなかぜにもってください
Please hold it
in this way
Edit
#2911 dc
こんな
ことになろうとは、
正に「お
釈迦様でも
気がつくめい」だね。
こんなことになろうとは、まさに「おしゃかさまでもきがつくめい」だね。
It's precisely "Even the Buddha could not have guessed it"in the sense that things turned out
this way.
Edit
#2913 bamboo4, dc
「マイク、
飛行機って
普通は
こんな
ふうに
揺れるものなのかい」
「マイク、ひこうきってふつうはこんなふうにゆれるものなのかい」
"Mike, do planes usually rock like
this?"
Edit
#4028 Miki
あなたが
こんな
に
早くまた
起きて
動き
回れるようになって
本当に
良かった。
あなたがこんなにはやくまたおきてうごきまわれるようになってほんとうによかった。
How nice to see you up and about again
so soon!
Edit
#4029 Miki
あなたは
昔
私を
こんな
ふうに
扱わなかった。
あなたはむかしわたしをこんなふうにあつかわなかった。
You never used to treat me like
this.
Edit
#4030 Miki
あなたを
こんな
に
長い
間待たせてすみません。
あなたをこんなにながいままたせてすみません。
I am sorry to have kept you waiting
so
long.
Edit
#4031 Miki
いつも
こんな
に
混雑しているのですか。
いつもこんなにこんざつしているのですか。
Is it always so crowded
here?
Edit
#4032 Miki
いやはや、
こんな
にはっきりものを
言う
秘書は
初めてだ。
いやはや、こんなにはっきりものをいうひしょははじめてだ。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
Edit
#4033 Miki
かつて
一度も
こんな
大群衆を
見たことがない。
かつていちどもこんなだいぐんしゅうをみたことがない。
Never have I seen
such
a crowd of people.
Edit
#4034 Miki
きみが
こんな
に
料理が
上手だとは
知らなかった。
きみがこんなにりょうりがじょうずだとはしらなかった。
I didn't know you were
such
a good cook.
Edit
#4035 Miki
こんな
あしらいをされたら
誰だって
承知しないでしょう。
こんなあしらいをされたらだれだってしょうちしないでしょう。
Such
treatment would make anybody rebel.
Edit
#4036 Miki
こんな
いい
天気の
日に、あなたは
家の
中に
居なければならないなんてかわいそうだ。
こんないいてんきのひに、あなたはいえのなかにいなければならないなんてかわいそうだ。
It's a pity for you to have to stay indoors in
this
weather.
Edit
#4037 Miki
こんな
おいしいスープを
味わったことがありますか。
こんなおいしいスープをあじわったことがありますか。
Have you ever tasted
such
a good soup?
Edit
#4038 Miki
こんな
きつい
仕事はこりごりだ。
こんなきついしごとはこりごりだ。
I can't stand an awful sweat like
this.
Edit
#4039 Miki
こんな
きれいな
夕焼けは
見たことが
無い
。
こんなきれいなゆうやけはみたことがない
Never did I see
such
a beautiful sunset.
Edit
#4040 Miki
こんな
くだらないことに
多額の
金を
支払うとはけしからん。
こんなくだらないことにたがくのきんをしはらうとはけしからん。
It is criminal to pay much money for much trifles.
Edit
#4041 Miki
Add a new phrase >
Discussion and comments
Show comments >
not to be confused with
そんな
=not so
そんなに高くない
=not so expensive
(almost an antonym)
dc
The Japanese in the third example should be こんな 風にもって(持って)下さい
bamboo4
#2911 corrected. The quote in #2913 is a dialogue from a famous Kabuki play, commonly known as 源治店.
bamboo4
no way this is JLPT 1
yookoso
changed.
dc
Write a comment >