Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or
download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed
CC BY-SA 2.0
< back to grammar index
rather, more than
cold rather than cool
To me, this music is noisy,
than a genius,
it's better to say that he is
This year's summer was so cool that it'd be better to say it was cold
(rather than cool).
This magazine is
more boring than
being cute, she looks scary.
That person is graceful rather than pretty.
"Your wife is a very cheerful person, isn't she?" "Nah, you should probably say noisy
The person Mr.yamada was very interested to reading books.so,it would be better to say scholar rather than engineer.
Add a new phrase >
Discussion and comments
Show comments >
「Ａというより、Ｂ」: B is the speaker's judgement or opinion.
＊むしろ is often used with this grammar. However, it's simply emphasis and doesn't translate very well. For example, 「彼は、天才というより、むしろ変人だ。」(He's *more* an oddball rather than a genius.)
Ｖ(plain form) + というより
いＡ + というより
なＡ・Ｎ + (だ)というより
two meanings - "rather than" - and "more than" - Ugly rather/more than pretty - or- more than pretty, beautiful.
As for 1st eg. okurigana(declensional Kana ending) is missing. 寒い=samu i
というより is made up of と＋いう＋より. Basically, we may need より standing alone, if you don't already have it.
I've added a link to より.
What is the difference between この雑誌は面白いというよりつまらないです and この雑誌は面白いというよりむしろつまらないです. I think they are same.
むしろ [mushiro] also means "rather" and so i think in your example it just adds emphasis. rather than being interesting, that magazine is boring. _in fact_ its boring
#5700 かわい should be かわいい.
I'm gonna stick my neck out and declare というより is used mainly when expressing degree (cool/cold) rather than opposites (interesting/boring). I think of it as "more to the point" or "more accurately."
leslie - that doesnt quite fit some of the examples above. the ones i added i think came from a university database, so mostly checked.
I don't think というより is used for complete opposites. So #5699 seems strange to me.
I kinda agree with Sumofan. We do not normally say as suggested by #5699. 面白いというより滑稽です would be acceptable.
Write a comment >