Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N2
Edit  bamboo4
Meaning
leaving aside, aside from
Leaving that aside
それはさておき
Edit  bamboo4
Formation
Noun
+
はさておき
+
...
Edit 
See also
Phrases
それはさておきほんだいにはいることにします。
Without further digression, I will proceed with the main subject.
Edit  #1112 bamboo4
たろうははなこのゆくえをおってやまにのぼりはじめた。いまはそれはさておき、はなこはそのときとうきょういきのこうそくバスのうえだった
In pursuit of Hanako, Taro started to climb the mountain. Leaving that aside for the moment, Hanako at that moment was on a highway bus heading out to Tokyo.
Edit  #1127 bamboo4, dc
それはさておき、たにひつようなものはないか。
Aside from that, is there anything else you want?
Edit  #3388 dc
きんのもんだいはさておき、そういうりょこうはつかれるよ。
Leaving aside the money problem, this trip would be very tiring.
Edit  #5858 誠
しごとのはなしはさておき、きょうはおもいきりたのしみましょう。
Leaving aside topics about work, today let's us enjoy to our hearts' content
Edit  #5859 誠
もんくをいいがちはさておき、かのじょはやさしいひとです。
Despite the fact that she complains a lot, she is a sweet person.
Edit  #6062 KansaiAiko
なにはさておきげつようびのあさいちばんにいらっしゃい。
Come to me (the) first thing on Monday morning.
Edit  #8177 karekano
しっぱいはさておき、いままでがんばったことはだいじだ。
Apart from the failure, what I have done my best is important.
Edit  #8723 baenur
Discussion and comments
is the oki in this like oite okimasu = put aside?
dc
I think the grammar entry should be changed to
〜はさておき in general.
I agree with 誠
bamboo
In the old days, それはさておき was often written 閑話休題.
bamboo4
The は in それはさておき is pronounced 'wa' instead of 'ha.' I had some doubt whether it was, so I asked somebody in the office about it.
pan
I went ahead and changed it to 〜はさておき
yookoso
閑話休題 is 当て字?
but it does give the feeling of a 閑話!
nnskage
bamboo4さん, the pronunciation in the dictionary is different:
閑話休題 【かんわきゅうだい】 (exp,n) Now let's return to the main subject, To return from the digression,.. (in a conversation, speech, or story-telling)
赤毛