って can also take the place (and often does) of は when designating a subject. Used in casual speech.
@nnskage yes friend there is a rule for the usage of って and て . てis used when the following verb is used with ん sound. For ex-あれはなんてよむんですか. And, って is used when the following verb does not consist of the ん sound. For ex-あそこ で みどりぐちって かいて あります ね.
Author: Ashish Joshi
@nnskage i think you mean the ~te form of verbs, not the contraction って
so in： あんたが志穂をたぶらかしてた男ってのはわかってんのよ！ means: "you are the man who was tempting shiho means i understand", im not sure if thats right.
@ami I'll have to use Romaji because my computer won't switch to Japanese for some reason right now. ~ tte no wa is functionally equivalent to ~ to iu no wa in that it means "~ is defined as", basically. For example: "Taberu" tte no wa tabemono wo kuti ni ireru koto de aru. "Eating" means "putting food into your mouth." I personally find it more pleasing to say "~tte wa" without the "no", or just "~tte".
I understood this one, but what does it mean when someone says "。。ってのは(rest of the sentence)"？
why is it sometimes there is no っ in front of て in some of the sentences i see? Any rules to how it is used?
this looks to me like 2 different usages- って as a contraction of と or という, and って as a contraction of でも, both of which are more informal then their counterparts.
I never heard of って as a contraction of でも.
For example, なんでも can become なんだって and やっても can become やったって in everyday speech without changing the meaning. The best way I could think of to say it was to call it でも.