TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
せっかく
sekkaku
JLPT N3
Edit  dc
Meaning
with effort
I took the trouble to go and see him, but he wasn't there
Edit  dc
Formation
Phrases
せっかくあいにいったのに、ともだちはいませんでした。
I took the effort to go and see my friend, but he wasn't there
Edit  #1068 Amatuka
せっかくいいだいがくにはいったのだからよくべんきょうするつもりです。
I worked hard to get into a good college, so I intend to study hard
Edit  #1069 Amatuka
ひとがせっかくつくってくれたりょうりをたべないのはしつれいだ。
It's impolite not to eat food which someone has taken the trouble of preparing for you. (from An Integrated Approach to Intermediate Japanese)
Edit  #6201 euphoriafish
せっかくかのじょにてがみをかいたのに、おくるのをわすれちゃった。
I took the effort to write a letter to her and forgot to send it.
Edit  #7008 hua
せっかくははおやがかってきたシャツをどうしてもきようとしなかった。
After all of the trouble my mother went to buy the shirt, I did not wear it.
Edit  #8601 cletcher
Discussion and comments
Is this just used when the outcome is negative?
I went to all the effort to do X, but 残念 it didn't work out...
like けっきょく
dc
sekkaku always seems to come at the start of a sentence
dc
I don't think the outcome is always negative as the exmplaes show.
折角・・・のに、(結局)negative.
折角・・・のだから、positive.
Miki