Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
むしろ
mushiro
JLPT N2
Edit  dc
Meaning
rather
rather, I would say the chance is small
Edit  dc
Formation
See also
Phrases
あのひとはがくしゃというよりむしろせいじかだ。
If anything, he is a politician rather than a scholar.
Edit  #1226 bamboo4
かねもちになるよりむしろびんぼうでいるほうがいい。
Rather than being rich, I prefer to be poor.
Edit  #2946 Amatuka
とてもすばらしいてんきだったのでむしろあるきたいとおもった。
It was so lovely a day that I preferred to walk (Rather than some other means of transportation).
Edit  #4982 LittleFish
かのじょはじょゆうというよりもむしろかしゅだ。
She is a singer rather than an actress.
Edit  #8289 karekano
かれらはがいしゃよりむしろにほんのくるまをかう。
They buy Japanese rather than foreign cars.
Edit  #8290 karekano
こうえんへいくよりむしろどうぶつえんへいきたい。
We would rather go to the zoo than to the park.
Edit  #8291 karekano
Discussion and comments
彼は疲れているというよりむしろ眠いのだ
He is more sleepy than tired.
kumar
Often used with より
Amatuka
Grammatically yes, but I think the intended meaning was the other way around... Amatuka prefers being poor :)
dc
Now that "Yappari" is official, the "see also" reference makes sense, notwithstanding the fact that Amatuka wants to remain poor.
bamboo4
ps in comments you can put another grammar item in square brackets and it will like like: [yappari]
dc
Like this {yappari]?
bamboo4
No, that can't be it. [yappari]
bamboo4
Ha! I gotcha!
bamboo4
Note that you would not normally say 貧乏でいるよりもむしろ金持ちがいい, but you would say 貧乏でいるよりも、やっぱり金持ちがいい。
bamboo4