TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
〜を
wo-3
JLPT N3
Edit  Amatuka
Meaning
(marks point of departure) 出発点
I left the room.
Edit  Amatuka
Formation
See also
Phrases
へやをでた。
I left the room.
Edit  #890 Amatuka
おおさかをしゅっぱつする。
He leaves + Osaka.
Edit  #4950 Miki
きょねんにほんをはなれた。
I left + Japan last year.
Edit  #4951 Miki
1900ねんにかれはイギリスをさった。
In 1900 he left + England.
Edit  #4953 Miki
Discussion and comments
1. objective / target (目的)
2. area passed through (通過点)
3. departure point (出発点)
Amatuka
Note that in general this can be replaced with から [kara] but there are some places where one can be used but not the other and vice versa.
Amatuka
を is used to mark a noun or noun phrase.

N = noun.
Amatuka
Can someone give some examples of where one can be used and not the other, to clarify this point, please?
hikey
から has the connotation that one has left to go to some other place, e.g, 大阪からヨーロッパに向かった(he left Osaka to go to Europe). 大阪を出発した could simply suggest that one left Osaka but it leaves unsaid any other information as to his destination or his purpose.On the other hand, you can also supplement that and say 大阪を出発してヨーロッパに向かった. The difference is that, in most cases,から requires destination, whereas を does not.
bamboo4
Have a question:
Normally, the presence of a を necessarily leads to the presence of a verb somewhere behind it, right? Which is to assume that if I have for instance 3 を there should be at least 3 verbs in the sentence...
(I'm not talking about a specific を here, the question goes for all 3 of them)
Are there cases where it's possible to have more を than actual verbs??
razovsuki