Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
ようにする
youni-suru
JLPT N2
Edit  dc
Meaning
V, try to
I will try to do it...
Edit  dc
Formation
See also
Phrases
しらせるようにします
I will try to report.
Edit  #157 dc
おぼえるようにします
I will try to remember
Edit  #163 dc
あなたはえいごでじぶんじしんがりかいされるようにすることができますか。
Can you make yourself understood in English?
Edit  #3881 dbx
ドアがしまるようにすることができますか。
Can you get the door to shut?
Edit  #3882 dbx
わるいじょうきょうをさいだいげんにいかすようにするべきだ。
You should make the best of a bad situation.
Edit  #3883 dbx
ひとつのことにせんしんして、それがうまくできるようにするべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.
Edit  #3884 dbx
うんどうをしてもっとけんこうになるようにする。
Excising their way to better heath.
Edit  #3885 dbx
わたしはわたしのいうことをひとにりかいされるようにすることができなかった。
I couldn't make myself understood.
Edit  #3886 dbx
わたしはじだいにおくれないようにするためほんやざっしをよむ。
I read books and magazines to keep up with the times.
Edit  #3887 dbx
じせいにおくれないようにするために、しんぶんをよみなさい。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
Edit  #3890 dbx
じぶんたちのあくじがばれないようにするなんて、なんてわるどいやつら!
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
Edit  #3891 dbx
じぶんのげんごをたのひとたちのげんごとおなじようにするためにひつようなへんこうをくわえる。
It's necessary to make his language like other people's.
Edit  #3892 dbx
このぶんぽうはむずかしいからおぼえるようにします。
Because this grammar is difficult, I'll try to remember it.
Edit  #8825 beno
わたしはかれのきょくとかれのじんせいにあまりきょうみがないようにする。
I'm interested not so much in his song as in his life.
Edit  #3888 dbx
わたしはかのじょに2どとそんなことをさせないようにするつもりだ。
I will try not to do this again with her.
Edit  #3889 dbx
Discussion and comments
V-dict+ようにする

見るようにします : try to see
間に合うようにします : try to make it on time
dc
Formed from 'verb + you ni suru'

V = verb
Amatuka
It looks like these examples from the DBX are for a different usage of this construct...
dc
dbx's examples are mostly "clause + you ni", indicating a purpose.
mk
...as opposed to 'verb + you ni suru/kokorogakeru etc.' = to try, to decide
mk
する and します are both "to do".
so するようにします
means "do-kind of-will do" ??
seems odd...
dc
I believe this way to say "try to do something" also means that the action is necessary or should be done.
gtunak85
#3888 ある in the end of sentence is funny. You should delete this as you have #3889,
Miki
#3881, #3886 Japanese is not natural. My suggestions are #3881 あなたは、英語で自分の言うことを理解してもらえますか。 #3886 私は、私の言うことを人に理解してもらえなかった。
When I was a student, I took a test to translate "make oneself understood" into Japanese. If you answer like 自分自身を理解されるようにすることができる, you surely get "X" as the Japanese is not natural, even you can get the meaning.
Miki
I agree, Miki-san
bamboo4
does this differ in meaning from Vte +miru?
moomoochoo
My understanding is that ようにする can be used also in cases where a prolonged, concerted undertaking may be involved. From questions I've asked friends, I might use it in cases where I might choose to say "endeavor to..." rather than when I might use "give it a try", where 「てみる」is more suitable. I don't think it's limited to that, but perhaps it sounds a bit "heavier" than just 「てみる」 which can sounds "light". For the 「てみる」 case, you might stop trying after trying just once.
khyron