Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
たい
tai
JLPT N3
Edit  Amatuka
Meaning
Vm, wanting to do ___
I want to see a Bond movie!
Edit  Amatuka
Formation
See also
Phrases
ボンドのえいがをみたいな
I wanna see the Bond movie!
Edit  #711 Amatuka
このくるまをかいたいんですが、おかねがない。
I want to buy this car but I don't have the money.
Edit  #5242 eastmael
あなたはなにをしたいのですか。
What would you like to do?
Edit  #6529 Saralynne
かのじょはわたしのすることをいつみしりたがる。
She`s always curious about (as to) what I`m doing.
Edit  #8164 karekano
Discussion and comments
Note that when speaking of what somebody else wants you should use the -がる form. E.g. たい→たがる. Basically you shouldn't say "She wants to ___" but "She looks like she wants to ___".

In asking questions the direct 〜たい form is fine.
Amatuka
In modern Japanese 〜たい generally takes を with が being used for emphasis when strong feelings are involved.
Amatuka
Formed from
noun + wo / ga Verb-masu base + tai

Vm = Verb -masu base
Amatuka
Could someone explain the な〜 at the end of the example sentance?
Rich
な〜 is a collequial sound. "ya know?"
A little bit like "ne" but more plain.
dc
な〜 is express your feeling by put 〜 written sentence. You can also write 見たいな。見たいな〜。見たいよ〜。見たいね!
Miki
From what I've heard (and seen used), 〜たい / 〜ほしい is used even when referring to other people, because it's regarded more polite than 〜がる forms. This might be limited only to 2nd person, though, I'm not completely sure.
mathrick
I've found an example, notice bottom-middle panel in http://mathrick.org/files/03_032.jpg . 用があるからちょっと顔を出して欲しいってさ。 "He had some business for you, so wanted you to show up"
mathrick
Mathrick, the sentence you've provided is a quotation, as indicated by the quote-marker って (って is a common abbreviation of と). Therefore, in your example sentence, it is appropriate to use the first-person form of 欲しい, because the speaker is quoting/paraphrasing another's first-person remark.
thekaje
Why use 買いたいんですin ex #5242 but したいのです in ex #6529? Wouldn't 買いたいです and したいです be correct?
twk