Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or
download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed
CC BY-SA 2.0
< back to grammar index
Vte, (te-form verb + contrastative ha wa)
Don't die! (Lit: Your dying would be terrible)
Don't die! (Lit: your dying would be terrible)
Dropping (this) would be unwise.
Well (Let's stop here),
see you next week!
Add a new phrase >
Discussion and comments
Show comments >
Note this form shortens in a similar way to てしまう。 ては→ちゃ では→じゃ
Formed from te-form verb + ha (wa) Vte = te-form verb
The first sentence is the same as 死んではいけない/ならい: You must not die!
I'm sorry, but what is the exact usage of this phrasing?
I read somewhere that the te form is considered a noun. I find that a useful thing to keep in mind in cases like this ては...
I guess this just means "doing (this) would be..." The two examples given (だめ、まずい）are negative. Can this be used positively? 例：行っては素晴らしい。 行っちゃ素晴らしい。
Write a comment >