TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
まで
made
JLPT N4
Edit  Amatuka
Meaning
till, to
Opening hours are 9am to 5pm.
Edit  Amatuka
Formation
See also
Phrases
にんげんはたべものがなくても40にちまでいきられるが、みずがないと7にちかんしかいきられない。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
Edit  #837 Amatuka
わたしはとうきょうからきゅうしゅうまでひこうきでおこなった。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
Edit  #838 Amatuka
おまけにあめまでふっていた。
To top things off it was even raining.
Edit  #839 Amatuka
わたしはひるまでにてがみをかきおえた。
I finished writing the letter by noon.
Edit  #840 Amatuka
10じまでおきてた。
I stayed up till 10pm.
Edit  #852 Amatuka
そこまでいえるのかなあ
I wonder if you can go that far in talking about it.
Edit  #2904 bamboo4
10じまでにかえらなくっちゃ。
I should get back by 10pm at the latest.
Edit  #2906 Amatuka
ゆうがたまでべんきょうしました。ゆうがたまでべんきょうしました。
I studied until evening. Yuugata made benkyou shimashita.
Edit  #7812 Rinji_HalfElf
Discussion and comments
Do they ever say "までは"?
As in,
"3時までは、来ないでください。" for "Please don't come until 3."

Or would simple "3時まで" suffice?
Thank you.
sevaa
3時まで is sufficient.
3時までは is used to emphasis. Please don't dare come to the meeting room until 3 as we are having an interview.
Miki
The 'to' indicated by made can be time like (40 days) space like (Kyushu) or more metaphorical ([lit: up to raining])
Amatuka
Note there is some difference between までに and まで.
まで : "I stayed up till 10pm"
10時まで起きてた。
[You actually went to bed at 10pm]
までに : "I had to get back by 10pm"
10時までに帰らなくっちゃ
[You could come back earlier, but not later]
(Hmm, hope that last example is OK)
Amatuka
It's natural! ↑:)
your name
The 1st example 40日間 is more natural.
your name
In the first example, lyou don't even need まで or 間. I added the last example to add variety.
bamboo4
Random question:
Is 来ます conjugated right, for 'dont come'?
Kevin
もう一質問!

”までの“は何ですか?分かりません。
Kevin
Examples 840 and 2906 are actually examples of "までに”("by") which doesn't have an entry in jgram but it should...
Drew
Kevin, Yes, Konaide is the correct conjugation.
Further, I believe Madeno is used when modifying a noun like if you used Made no in example 838 it would translate as: "I took the plane that goes from Tokyo to Kyushuu" (pretty sure anyway)
emilyjuno