Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
Meaning
Vte, (Definitely, completely [often to ones regret] do V)
Now you've gone and broke it.
Edit  Amatuka
Formation
Verb て-form
+
しまう
Edit 
See also
Phrases
もうまたさらをこわしてしまったか。
Good grief. (That) another plate (you've) gone and broken?
Edit  #831 Amatuka
ゆめにふけったり、いきることをわすれてしまうのはよくない。
Becoming absorbed in a dream, forgetting to live is no good.
Edit  #833 Amatuka
あなたはわらわれてしまうでしょう。
You will be laughed at.
Edit  #5306 Miki
でんしゃのなかにさいふをおとしてしまった。
I lost my wallet in the train.
Edit  #8847 #5307 veer
Discussion and comments
Formed from Vte + shimau.

Note that shimau conjugates as a normal godan verb.

Vte = -te form verb (死ぬ -> 死んで)
Amatuka
Note that the Vte+shimau can be shortened in one of two ways depending on the kana used for the 'te' form verb.

e.g. 死んでしまう → 死んじゃう
凍えてしまう → 凍えちゃう
Amatuka
Not always used in negative nuance.
Amatuka
this is very good
tarun rana
Vて+しまうhas two uses. One is, as indicated, to emphasize the completeness or finality of the verb action. The other is to indicate that the occurrence or action denoted by the verb is unfortunate or undesired, e.g., なくなってしまいました ([he or she] sadly died)
Michael Karlin