Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index

jou
JLPT N2
Edit  dc
じょう
Meaning
point of view
this film isn't good from the educational POV
Edit  dc
Formation
Phrases
わたしたちは、いっしょにくらしているけれども、ほうりつじょうはふうふではないんです。
Even though we're living together, from a legal standpoint, we're not married.
Edit  #6156 rubyhatchet
このえいがはきょういくじょうよくない。
from an educational point of view this film is not good
Edit  #1070 Amatuka
けんこうじょうのりゆうで、いんたいすることにした。
For health reasons, I have decided to retire
Edit  #1071 Amatuka
けいさんじょうはこれでただしい。
In terms of calculation, this is correct
Edit  #1072 Amatuka
2こくかんのぼうえきじょうのアンバランスをかいぜんしなければならない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
Edit  #4597 Miki
あくまでりろんじょうでは、そのけいかくはかのうである。
Only in theory, the project is possible.
Edit  #4598 Miki
けっかのふせいかくさはいうまでもなく、ほうほうろんじょうのもんだいがかずおおくそんざいしている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
Edit  #4600 Miki
このばあいは、ほんやくはじじつじょうふかのうだ。
In this case, translation is virtually impossible.
Edit  #4601 Miki
ほうりつじょう
In the eyes of the law
Edit  #7233 IMABI
じっさいうえは
In practice
Edit  #7234 IMABI
このけいかくはりろんじょうはもんだいない。
This plan is excellent in theory.
Edit  #8191 karekano
Discussion and comments
Formed from noun + jou
N = noun
Amatuka