Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
〜の
no-2
JLPT N3
Edit  Amatuka
Meaning
Turn a phrase ending in a verb into a 'noun phrase'
Getting married is such an effort!
Edit  Amatuka
Formation
Verb (dictionary form)
+
Edit 
See also
Phrases
けっこんするのはたいへんだ。
Getting married is such an effort!
Edit  #720 Amatuka
「さあ、みなさん、せいせいどうどうたたかいましょう」ぜんせんしゅがまわりにあつまるのをまってせんせいがいった。
"Well, everyone, let's play fair and square." the teacher said after waiting for all the players to assemble + .
Edit  #757 Amatuka
ゆめにふけったり、いきることをわすれてしまうのはよくない。
Becoming absorbed in a dream, forgett ing to live is no good.
Edit  #836 Amatuka
わたしもかいものにいくのがすきです。
I also like to go shopping.
Edit  #8635 Sakuratree
アルバイトをしながらがっこうにいくのはたいへんですね。
Having a part time job while going to school is hard, right?
Edit  #8689 doing
Discussion and comments
Possibly also 'verb phrase'. Must check some time.
Amatuka
大変 in context has meanings of "such an effort" or "difficult".
Miki
This use of の looks similar to use of "koto" (事) after verbs, doesn't it? Like in "話す事 が 出来る" = "I can speak".
9000
Yes, but their uses have different rules. Koto is used for more abstract things than no.
DarrkAngel
I was told that の (instead of 事) precedes "perception" verbs; 見る, 見える, 聞く, 聞こえる
萬池瑠