Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
からには
karaniha
JLPT N1
Edit  dc
Meaning
so long as, since
so long as I am a woman
Edit  dc
Formation
See also
Phrases
やるときめたからにはさいごまでやれ
So long as you commit yourself to do it, stick with it to the very end.
Edit  #591 dc
パリにいったからにはぜったいえっふぇるとうにのぼりたい
Seeing as I went (came) to Paris, I absolutely want to go up the Eiffel Tower.
Edit  #592 dc
おんなとしてうまれたからにはきれいでいたい
Since I was born as a woman, I want to be pretty.
Edit  #597 dc
やくそくしたからには、まもっていただきます。まもらなければしんでもらいます。
As/in that you have made a promise, please keep it. If you don't, die for me.
Edit  #4917 Pan
しあいにでるからには、かちたい。
Since I am going for match, I would like to win.
Edit  #5933 Meghana
やくそくしたからには、まもらなければいけない。
Since I have made a promise, I must keep it.
Edit  #5934 Meghana
たこくをしんりゃくしたからにはそのせきにんをとるべきだ。
Having intruded into another country, one has to take responsibilty for it.
Edit  #595 dc
Discussion and comments
Can be written as からには or からは.
leonardo.stylish
see also node
dc
Need some details of the difference between 'からには' and 'から'
Amatuka
からには has the connotation of "since" or "so long as" or "Now that" which cannot be dispensed with simply as "because." 女性に生まれたからには has the connotation of "So long as I was born a woman" instead of "because." Also 女性に生まれたからには is an awkward expression. Say 女として生まれたからには.
bamboo4
強調 - emphasis only...
dc
〜だからこそ
dc
noted, changed. will also update the comments shortly
dc
I believe からは is synonymous with からには.
Pan
More accurately, "Since I was born as a woman, I want to be pretty" should be "So long as I was born a woman, I want to stay pretty".
bamboo4
Is the feeling or nuance of this similar to "As/so long as.....might as well??"
lucinda lohmanoota
Also, my grammar indicates that the secondary clause often contains a duty, decision, recommendation, order or the like.
lucinda lohmanoota