Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
なりに
narini
JLPT N1
Edit  dc
Meaning
in one's own way, one's own style
she has her own way of doing it
Edit  dc
Formation
See also
Phrases
わたしはわたしなりにじんせいかんをもっています。
I have my own outlook on life.
Edit  #1300 dc
どうぶつはどうぶつなりのコミュニケーションができる
Animals have their own way of communicating
Edit  #1301 dc
こどもはこどもなりにじぶんのせかいをもっているものだ
Kids have kids own world
Edit  #1315 dc, Miki
そうなら、それなりにやってみてください。
If that is so, then try to do it accordingly (in line with that).
Edit  #1317 bamboo4
いうなりになる。
End up according to (as) what one has been told.
Edit  #1319 bamboo4
あのくにでは、わたしはがいこくじんだったのでそれなりにあつかわれた。
In that country I was a foreigner and was treated as such.
Edit  #3604 dbx
このプッシュホンもそれなりにやくにたつのがわかった。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
Edit  #3605 dbx
すべてのこうふくなかていというものはおたがいににかよっているが、ふこうなかていというものはそれぞれそれなりにちがったふこうがあるものだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
Edit  #3606 dbx, Miki
そのえはそれなりによくできている。
The picture is good in its way.
Edit  #3607 dbx
タケオはかれなりによいやつだ。
Takeo is quite a good fellow in his way.
Edit  #3608 dbx
テレビのまんがは、それなりにきょういくてきだというひともいる。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
Edit  #3609 dbx
わたしはわかいころにたくさんほんをよんだので、それなりにものしりだ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Edit  #3610 dbx
ひとのかちはもちものというよりひととなりにある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
Edit  #3611 dbx
かれにもそれなりにこわいものがある。
He has his own collection of phobias.
Edit  #3612 dbx
かれのいいなりになるくらいなら、ひとりでくらしたほうがましだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
Edit  #3613 dbx
しゅうにゅうがふえればふえたなりに、ししゅつもおおくなっていく。
@As~
Edit  #5987 khongbietboi
Discussion and comments
Ref # Kanzen Master Level 1 - p66 - no.59
LR
Ref # A Dictionary of Advanced Japanese Grammar p559
LR
this might be easier to remember in english by using the same repetition
kids have kids own...
he has his own...
dc
hmm That means there is only one 'have' in the first example?
Miki
not to be confused with nari~nari which is more like, for example...
dc
oops. eagle eyes!
dc
なりに does not always mean "one's own way" as shown by my example.
bamboo4
なり could mean "accroding to" as shown in my examples, and it also could mean "even though not entirely satisfactory, but corresponding to the capability that one has" that could be equal to "one's own way" in a broad sense. However, don't forget that there is this modesty that is at the root of なりに.
bamboo4
ex# 3611 人となり is one word.
Miki
>miki ↑ which one word? 人となり you mean one 字 ?
or as spoken it is a set phrase?
dc
I think Miki is referring to the fact that 人となり in the sense it is used in #3611 is a single word - also written 為人, meaning "inborn character" - rather than an example of the なりに phrase.
srobertson
srobertson's comment is what I wanted to say. ;)
Miki
それなりに As suits the occasion
キツネ