TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
得る
eru
JLPT N2
Edit  Amatuka
える
Meaning
to get, to win, to be possible
I won it in a raffle.
Edit  Amatuka
Formation
See also
Phrases
ここでは、よりよいえがおをえるためのほうほうをしょうかいしています。
Here we introduce ways of getting a better smile.
Edit  #498 Amatuka
あなたがおしえてくれたことからおおいにえるところがあった。
I received great benefit from your teaching.
Edit  #4454 Miki, bamboo4
あのせいねんはたいきんをえるためいっしょうけんめいはたらくのをいとわなかった。
The young man was extremely money hungry.
Edit  #4455 Miki
おきゃくさまのしんらいとそんけいをえることがとうしゃのもくひょうです。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
Edit  #4456 Miki
このたてものにはいるにはとうきょくのきょかをえるひつようがある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
Edit  #4457 Miki
そのおとこはけんりょくをえるためにたがくのきんをつかった。
The man used much money to gain power.
Edit  #4460 Miki
そのほんからたくさんのきちょうなじょうほうをえることができる。
We can get a lot of valuable information from the book.
Edit  #4461 Miki
もしアメリカでべんきょうするならがくせいビザをえるひつようがある。
If you study in the United States, you need to get a Student visa status.
Edit  #4462 Miki
いまのしょくをえるためにかのじょはちちおやのコネをりようした。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
Edit  #4465 Miki
じこののち、かれはこうしきしあいにしゅつじょうするきかいをえることはにどとなかった。
After his accident, he never got another chance to play in a real game.
Edit  #8151 karekano
かのじょにはなしてえるところがあった。
There was something (a lot, nothing) to be gained by talking to her.
Edit  #8152 karekano
かれはじぶんのくるまをうって15まんえんをえた。
The sale of his car gained him 150.00 yen.
Edit  #8153 karekano
ちしきをえるいちばんよいほうほうのひとつはけいれきのことなるひとたちとはなすことです。
One of the best ways to gain (acquire) knowledge is to talk with people of different backgrounds.
Edit  #8154 karekano
ジョージはまっしょうじきなのでこきゃくのしんらいをえた。
George won great customer confidence because he was thoroughly honest.
Edit  #8155 karekano
かれはいしゃとしてのひょうばんをえている。
He is earning a reputation as a good doctor.
Edit  #8156 karekano
あのずるいひとのようにはかいしゃにうらぎる。
cunning man like that getting betray to the company.
Edit  #8553 belajar
Discussion and comments
Strictly speaking, the conjugations of 得る are:
- negative: えない
- masu form: えます
- te form: えて
- terminal form (i.e. at the end of sentences, or when attaching to べき): える/うる
- attributive form (i.e. akin to such things as すきな for すき; used when attaching to nouns): うる
- conditional form: うれば

It is the only 二段 (nidan) verb from old Japanese that hasn't fully become an 一段 (ichidan) verb in modern Japanese. (える/うる in old Japanese was う, so it has changed a little already.)

In summary, although うる is a more archaic way of saying える, the only time you can choose between える/うる is when it comes at the end of the sentence, or when attaching to べき (in which case, however, うる is also preferable due to the also archaic nature of べき). This means one should say for example うるために, うるように, うること, うるところ and so on. Additionally, ありうる is never ありえる.

However, in practice, the "wrong" forms are still somewhat often used.
kittymercury
Make that 'sometimes' ;-)
Amatuka
Rather easy to get confused with uru 得る - often used in the same way (see ariuru vs. arieru)
Amatuka