TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N3
Edit  Amatuka
あまり〜ない
Meaning
not very, not much
When used with negative verbs, [amari + v-nai] = [not very much v]
Edit  Amatuka
Formation
Phrases
えいごがあまりわかりません。
I don't understand English very well.
Edit  #6799 赤毛
こんかいのことであまりおもいつめないほうがいいよ。だれにでもしっぱいはあるんだから。
Don't worry too much about it. Everybody blows it once in a while.
Edit  #236 Amatuka, dc
ホテルのメイドとしてパートでしごとしていますが、そのしごとはあまりすきではありません。
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much
Edit  #237 Amatuka
あなたはあまりにもすばやすぎる。
You are all too quick.
Edit  #3396 dbx
あなたはあまりよるふかしをしないほうがいい。
You had better not sit up late up night.
Edit  #3397 dbx
あのひとはあまりいばるからすきになれない。
That man is too masterful for my liking.
Edit  #3398 dbx
あのひとはあまりさきがながくない。
He doesn't have long to live.
Edit  #3399 dbx
あのひとはともだちをつくることがあまりはやくない。
He is not very fast at making friends.
Edit  #3400 dbx
あまりおかねがないので、わたしはこのふゆはあたらしいコートなしですごさなければならない。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.
Edit  #3401 dbx
あまりおかねをつかいすぎてはいけません。
Don't spend too much money.
Edit  #3402 dbx, dc
あまりきつくパーマをかけないでください。
Don't make the perm too strong, please.
Edit  #3403 dbx, dc
あまりごめいわくでなければのせていただけませんか。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble?
Edit  #3404 dbx
あまりごめいわくでなければのせていっていただけないでしょうか。
I was wonder if you could give me a lift, if it isn't too much trouble?
Edit  #3405 dbx
あまりごめんどうでなければいただきます。
Only if it's not too much trouble.
Edit  #3406 dbx
あまりそれをはなにかけるな。
Don't blow your horn too much.
Edit  #3407 dbx, Miki
さんがつにあまりふらんすごをべんきょうしませんでした。
In March, I didn't study French a lot.
Edit  #8639 Sakuratree
わたしはあまりりょこうしません。
I don't travel a lot.
Edit  #8640 Sakuratree
あんまりしっぱいしないので、せいこうのいみもよくわからない。
Edit  #8708 bayur
にほんごをあまりつかわなくてもいいしごとはありますか。
Do you have jobs in which it's OK even if you don't use Japanese language very much?
Edit  #6796 赤毛
Discussion and comments
I think this grammar is for level 3 of JPLT so I changed it from level 2.
赤毛