1. (On) the other hand 2. One side 3. One way 4. One direction 5. One party 6. Meanwhile
他方では
1. Another side 2. Different direction 3. (On) the other hand
We can conclude that when both 一方では and 他方では are used together, 一方では is always used first. 一方では can mean both "On the one hand" and "On the other hand" -- but 他方では always suggests "On the other hand."
adamstudio
#3736 is awkward in that 一方では君は間違っている does not sound right.
bamboo4
#3736 is also incorrect in that 攻める should be 責める. In #3739, the use of 豊かであるのに、一方では is incorrect and should be changed to 豊かである一方、非常に貧しい...