Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N2
Edit  dc
からと言って
Meaning
just because A it is not enough to B
just because he is japanese...
Edit  dc
Formation
Sentence A
+
からといって
+
Sentence B (negative meaning)
Edit 
Phrases
こどもだからといってゆるせない。
just because he is a child, I cannot forgive him.
Edit  #104 dc
いそがしいからといってれんらくしてくれないのはたいまんだ。
just because he's busy, not contacting me is still lazy.
Edit  #105 dc
あるいたからといっておくれたいいわけにはなりません
just because you walked is no excuse for being late.
Edit  #106 dc
ウチはでんしメールはないからというのはいつまでつうようするだろうか。はやくホームページをたちあげることをおすすめします。
I wonder how long "Because I don't have email" will pass? I recommend getting your web-page up.
Edit  #527 Amatuka, dc
あなたがてんさいでないからといって、がっかりするひつようはありません。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
Edit  #3537 dbx
あなたはひとをたんにまずしいからといってみくだしてはならない。
You should never look down on a man merely because he is poor.
Edit  #3538 dbx
あまりさいのうないからといってがっかりしてはいけない。
Don't be discouraged just because you are not very talented.
Edit  #3539 dbx
あるひとがまちがいをしたからといってそれをわらうのはぶさほうである。
It is not good manners to laugh at someone when he makes a mistake.
Edit  #3540 dbx
あるひとがまちがいをしたからといってそれをわらうのはぶさほうである。
It is not good manners to laugh at someone when he make a mistake.
Edit  #3541 dbx
あるにんげんがまちがいをしたからといってそれをわらうのはぶさほうである。
It is not good manners to laugh at someone when he makes a mistakes.
Edit  #3542 dbx
あるほんがどくしゃのきょうみをひかないからといって、そのげんいんがそのほんにあるということにはならない。
Because a book not interest readers, it does not follow that the fault lies in the book.
Edit  #3543 dbx
いくらしたしいからといってそんなことをかれにたのめません。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
Edit  #3544 dbx
おいしいからといって、なんでもたべすぎてはいけない。
You must not eat too much of anything because it tastes good.
Edit  #3545 dbx
おいしいからといってたべすぎてはいけない。
You must not eat too much because it tastes good.
Edit  #3546 dbx
おばはひじょうなおかねもちだからといって、それだけしあわせというわけではない。
My aunt is none the happier for her great wealth.
Edit  #3547 dbx
そういったからといってかれのじゅうようせいがていかするわけではない。
To say so should not diminish his importance.
Edit  #3548 dbx
そのひとがかんぺきからといって、こいにおちるわけではない。
You don't fall in love with somebody just because he's prefect.
Edit  #3549 dbx
だからといっていぎがあるわけではない。
Not that I have any objection.
Edit  #3551 dbx
まちがえたからといってかれのことをわらうな。
Don't laugh at him for making a mistake.
Edit  #3552 dbx
かんじるからといって、ほんとうにいるわけじゃない
Just because you feel it doesn't mean that it's there.
Edit  #4789 LittleFish
Discussion and comments
PLAIN FORMS of (Verb, Noun, i and na Adjectives) + からといって
 
文1 からといって、 文2


In general means that " just because 文1 , does not necessarily mean..". Although after the pattern in lots of cases there go negative sentenses (否定形), it is not necessarily always so.

What comes after the pattern showes or explains that in truth it is differ from what could be thought of 文1.
missshapoooo
lit. "because-however"
Heavy-D
I strongly suggest "'Because he's a kid' doesn't mean I can forgive him." or similar because the present English reads as if "I could forgive him if it wasn't that he's a child" which is exactly the opposite meaning.
Amatuka
littlefish - if you put a # before your ex number then it will create a link. like #4789
dc
I think karaoke is a great way to learn jpnz!
dc
#4789: Taken from the song "There There" by Radiohead, I sung the Japanese as the chorus when I listened to it, and now I can't forget this piece of grammer.
(edit:なるほど, thanks)
LittleFish
In ex #3539 I`ve changed あまり貝ェ to 才能 based on the translation.
karekano
I`ve changed ex #3549 その人が垂オ分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 to その人が完璧からといって、恋に落ちるわけではない。
karekano
Dc-san, everytime I click at # I go to the top of the page, to me it doesn`t work like a link...
karekano