「ばかりでなく」の硬い表現。そして、「程度が大きい」ということを強調する。 It's a stronger version of ばかりでなく and is a strong way to indicate the level is high.
cteavin
Is ばかりか used exclusively with にも in this usage?
Leslie
I was investigating the use on this bakari ka it seems it has 2 meanings 1) A+B(AだけでなくBも) 2)A
Exrulez
2) a is less than b, as in the level of importance? A よりBの程度のほうが上 Applying this rule what would the sentence look like ?
Exrulez
To Leslie : I think that にも or も are not always followed when the latter one is shortened like the example below or ex3241. 彼は、よく食べるばかりか、すごくおしゃべりだ。 すごくおしゃべりでもある。 ex#3241 …間違いもたくさんある is also ok.
Miki
雨ばかりか、雷まで鳴り出した。
Miki
To Exrulez : 2) what about these? この料理は、独特な味だけれども、(何と言っても)まずい。 この報告書は、字が汚いけれど、(何と言っても)間違いがたくさんある。
#3241 Put "。" at the end of the sentence. Put "、" before "字が・・・" and "間違いが・・・." この報告書は、字が汚いばかりか、間違いがたくさんある。
#3632 Put "、" before "それが・・・." 目が覚めているときばかりか眠っているときにも、それが必要だ。
The other examples are all well-written. Way to go, bamboo4.
Nick
Ex #7213 could be translate as: "Not only in soccer, but he is also good at swimming and dance"? Sorry for my poor English.
karekano
The difference between ばかりか and だけでなくseems to be that ばかりか is not used in sentences expressing wish, desire, an order or command. So like 寿司ばかりか、肉も食べたい。 would be incorrect, as it expresses desire.
komainu
In addition, ばかりでなく can be used to express a command or desire, while ばかりか is not. お菓子ばかりでなく、ご飯もちゃんと食べなさい。
komainu
According to 完全マスター, this is used when both A and B are unusual?