Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.
JLPT N2 Author: dc
no alternative, no option but to...
nothing to do but try...
See also
There is only a marginal difference between the two.
#3681 Author: dc

Ya gotta do it!
#366 Author: Amatuka

Now that I'm taking the test, I've got no choice but to do my best.
#6133 Author: rubyhatchet

You have no choice but to memorize kanji one at a time. At any rate, you had better remember them.
#6134 Author: rubyhatchet

After having missed the last train, I had no choice but to take a taxi.
#6135 Author: rubyhatchet

You can't succeed without great effort. There is no other choice but to exert yourself.
#6136 Author: rubyhatchet

It looks like you have no choice but to endure it for the time being.
#6525 Author: マリ

I had no choice but to marry her.
#1218 Author: dc

If repairing it is impossible, there will be nothing to do but buy a new one.
#6891 Author: 赤毛

I didn't graduate, so I have no choice but to do temp work.
#1219 Author: dc

Because i want to marry a beautiful woman, i have to earn much money.
#6945 Author: phananhvu

We've done this much, so there's nothing else to do but keep going.
#6890 Author: 赤毛

My daughter hopes to enter the Sakura University. However, her capacity is very poor, so I have no choice but to compel her take the exam of another university. Although it's not her hope, there is no way.
#6892 Author: 赤毛

It couldn't be fixed, so there was nothing to do but buy a new one.
#7056 Author: lilibr

Because he is now angry,I have no choice but keep silent.
#6974 Author: amenya

Unfortunatelly, we have little enough time.
#8435 Author: karekano

I have come until here, I have no choice but keep going, are you still in doubt?
#7039 Author: 赤毛

Discussion and comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!