Some of those examples do not reflect the meaning of this grammar point as a single block, but that of the separate particles "nai + koto + ni wa" which mean "at/to the matters/things that do not...". I think they are bad examples, so I will mark them as suspicious.
I`ve changed 有狽ﾅ to 有能で but I don't know if it is correct, so it is still "suspicious".
I fixed ex #5253 according to Mikiさん alert. In ex#6298 I dont understand 有狽ﾅ, so instead of "Great ex!" I changed it to "suspicious"...
ex#259 and ex#5253 , is のない＋こと＋には, so i think it doesn't belong to this entry. 〜ないことには．．．〜ない ： 〜しなければ．．．〜できない
#5253 I think this is better. …難しい問題にいつも答えることができません。
Obviously always followed by a negated second sentence part.