TAKOBOTO
go dark
|
download
Sign in
Japanese dictionary & Nihongo study tool.
dictionary
lists
grammar
apps
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed
CC BY-SA 2.0
.
< back to grammar index
余り
amari
JLPT N2
Edit
赤毛
あまり
Meaning
not much, too much
あまり面白くない => not very interesting / あまり遅い => too late
Edit
赤毛
Formation
Add formation
See also
の余り
Phrases
この
話は
本当にしては
あまり
にもうますぎる。
このはなしはほんとうにしてはあまりにもうますぎる。
This is
too
good to be true.
Edit
#6790 Amatuka
あなたのいらっしゃるのが
あまり
遅い
ので、
今電話をするところでした。
あなたのいらっしゃるのがあまりおそいので、こんでんわをするところでした。
You were
so
late
in coming that I was just about to telephone you.
Edit
#6791 dc
あなたは
あまり
にも
素早すぎる。
あなたはあまりにもすばやすぎる。
You are
all
too quick.
Edit
#6792 dc
あなたは
あまり
夜更かしをしない
方がいい。
あなたはあまりよるふかしをしないほうがいい。
You had better not sit up
so
late at night.
Edit
#6793 dc
あの
人は
あまり
先が
長くない。
あのひとはあまりさきがながくない。
He doesn't have
much
longer to live.
Edit
#6794 dc
英語は
余り
難しすぎて
私には
分かりません。
えいごはあまりむずかしすぎてわたしにはわかりません。
English is
way
too difficult for me to understand.
Edit
#6998 frankieforfingaz
驚きの余り
声もでなかった。
おどろきのあまりごえもでなかった。
I was so surprised that
I couldn't speak
Edit
#7185 sureshnihon
彼女に
あまり
期待をかけすぎるな。
かのじょにあまりきたいをかけすぎるな。
Don`t expect
too much
of her.
Edit
#8096 karekano
自分を
余り
まじめに
考えすぎてはいけない。
じぶんをあまりまじめにかんがえすぎてはいけない。
One must not take oneself too seriously.
Edit
#8097 karekano
「その
女性は
年をとっていますか」「いいえ、
余り
。」
「そのじょせいはとしをとっていますか」「いいえ、あまり。」
”Is she old?”. ”No, not
very
".
Edit
#8098 karekano
私は
水泳は
余り
うまくない。
わたしはすいえいはあまりうまくない。
I`m not very good at swimming.
Edit
#8099 karekano
余り
遠くなかった。
あまりとおくなかった。
It wasn`t very far away.
Edit
#8100 karekano
余り
それは
気に
入らない。
あまりそれはきにいらない。
I don`t like it too much.
Edit
#8101 karekano
彼は
余り
背が
高くない。
かれはあまりせがたかくない。
He is not too tall.
Edit
#8102 karekano
彼は
余り
金持ちじゃない。
かれはあまりかねもちじゃない。
He isn`t (all) that rich.
Edit
#8103 karekano
そこに
着いたのは
余り
早くなかった。
そこについたのはあまりはやくなかった。
We got there none too soon.
Edit
#8104 karekano
余り
寒くないですよ。
あまりさむくないですよ。
It`s not quite cold.
Edit
#8105 karekano
その
案は
余り
感心しない。
そのあんはあまりかんしんしない。
The proposition is not overly exciting to me.
Edit
#8106 karekano
雨の
心配は
余り
ない。
あめのしんぱいはあまりない。
There`s not much fear of rain.
Edit
#8107 karekano
「
本はどれくらい
持っていますか」「
余り
ありません。」
「ほんはどれくらいもっていますか」「あまりありません。」
”How many books do you have?" "Not
many
".
Edit
#8108 karekano
僕はおばさんを
訪問する
機会が
余り
ない。
ぼくはおばさんをほうもんするきかいがあまりない。
I have little (not much) opportunity to visit my aunt.
Edit
#8109 karekano
Add a new phrase >
Discussion and comments
Show comments >
とても..から (x)
とても...ので (x)
...しすぎるので (x)
Expresses that a lot of or too much of (something) was the reason for (x)
(Dictionary form) verb + あまり
Noun +の+あまり
EG.痛さのあまり、涙が出てきた。
その会社では働きすぎたあまり、病気で倒れる社員が増えている。
bluntcrayon
I moved here the examples of previous [amari] entry which was mainly [noamari] and didn't fit in the [noamari] when I rename it.
赤毛
How about an explanation/example of あまりにも ?
nickm758
not much?? too much?? this is kind'a confusing.
mhykx
あまり just means too much. But if it's used with a negative ない, then it means not too much.
benky
I think the JLPT 2 version of this has been confused with the lower forms. JLPT 2 form means "too much, in an unusual or unexpected way"
ex. 驚き の あまり、声も 出なかった。
His surprise was so great, he couldn't even shout out.
jmadsen
Ex #7185 could be translated as: "It was so surprising that (his/her) voice couldn't come out" too?
karekano
kyou wa nandesuka
machupapa
Write a comment >