所為 (せい) (n) cause/ reason/ fault (from WWWJDIC) Using the Kanji in this grammatical construction is likely very rare, however.
leslie
What happened to the English verisons of ex #6428,ex #6429,ex #6430 and ex #6431?
bamboo4
Ex 6429 The translation should be..Because of him,I failed.
gahoangdai
About the Ex 6430.。。The Translation should be...Because of the late train,So I came late!
gahoangdai
What's with the か after せい、and how do you know when to use か、で, or nothing at all after the せい?
Izumi19
Ex. 6430 should be translated as "I was late because the train was late (or delayed).
lucinda lohmanoota
I came to hear, that せいか can also have positive results. Can someone approve of that?
Cyrus
@Cyrus: Yes seika is used whether the result is desirable/undesirable Ex: Jp:Kanojo ga iru seika shigoto ga yoku dekiru. Eng:I think it is because she is here that i can do a lot of work.