Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
せいで
seide
JLPT N2
Edit  ziaz
Meaning
because of, due to (indicates only negative meaning)
Due to lack of sleep, I have a headache today
he died because~, he lost his fortune because~,...
Edit  ziaz
Formation
See also
Phrases
ねぶそくのせいで、きょうはあたまがぼんやりしている
Due to lack of sleep, today I'm absent minded.
Edit  #5966 ziaz
あいつのせいで、せんせいにしかられた。
Because of him, I was scolded by my teacher.
Edit  #5990 motodrift
わたしはしっぱいしたのは、かれのせいだ。
Because of him, I failed.
Edit  #6429 hadv
でんしゃがおくれたせいで、ちこくした。
I was late because the train was late.
Edit  #6430 hadv
あついせいか、しょくよくがない。
Since it's hot, I have no appetite.
Edit  #6431 hadv
たいふうのせいで、りょこうにいけなかったんです。
We did not go on the trip because of the typhoon.
Edit  #6953 赤毛
てんきのせいか、きぶんがわるい。
It's the weather's fault that I don't feel good.
Edit  #7096 Izumi19
がくせいがじょうずにならないのは、おしえかたがへたなせいかもしれない。
Maybe the student is not becoming good because of the poor way of teaching.
Edit  #7097 Izumi19
ねつがあるせいでなにをたべてもおいしくない。
Those food all not taste to me because of i feel fever.
Edit  #7154 sureshnihon
かのじょがパーティーにこなかったのはびょうきのせいだ。
It was because she was ill that she didn't come to the party.
Edit  #8415 karekano
わたしがしっぱいしたのはたいだのせいだ。
My failure is due to the fact that I was lazy.
Edit  #8416 karekano
かれらのとうちゃくがおくれたのはあめのせいだった。
Their late arrival was owing to the rain.
Edit  #8417 karekano
かのじょのびぼうはとしのせいでおとろえた。
Her beauty withered with age.
Edit  #8418 karekano
きのせいか、かれはきょうはなんとなくげんきがなくかんじられた。
Is it my impression? He seems to be not feeling well.
Edit  #6428 hadv
Discussion and comments
せいで;のせいだ;せいで;せいか
ziaz
所為 (せい) (n) cause/ reason/ fault (from WWWJDIC) Using the Kanji in this grammatical construction is likely very rare, however.
leslie
What happened to the English verisons of ex #6428,ex #6429,ex #6430 and ex #6431?
bamboo4
Ex 6429 The translation should be..Because of him,I failed.
gahoangdai
About the Ex 6430.。。The Translation should be...Because of the late train,So I came late!
gahoangdai
What's with the か after せい、and how do you know when to use か、で, or nothing at all after the せい?
Izumi19
Ex. 6430 should be translated as "I was late because the train was late (or delayed).
lucinda lohmanoota
I came to hear, that せいか can also have positive results. Can someone approve of that?
Cyrus
@Cyrus: Yes seika is used whether the result is desirable/undesirable
Ex: Jp:Kanojo ga iru seika shigoto ga yoku dekiru.
Eng:I think it is because she is here that i can do a lot of work.
ichigo_venky