TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
ずに
zuni
JLPT N3
Edit  Meghana
Meaning
without
i went without eating
Edit  Meghana
Formation
Verb ~ない form without ない
+
ずに
Edit 
See also
Phrases
あさごはんをたべずにがっこうへきました。
I came to school without eating breakfast.
Edit  #5921 Meghana
べんきょうせずにテストをうけた。
I took the test without having studied.
Edit  #6705 Sion
Discussion and comments
Equivalent to [naide] and is often used in writing.
sw
formation: take the negative root (ない形)and replace the final ~ない with ~ず

例)

  書く -> 書か「ない」 -> 書かず(に)
  見る ->  見「ない」 -> 見ず
  来る -> 来ず (読み方:こず)
  する -> せず  

Compared to the "naide" form, this one is used with a more negative connection to the thing you didn't do (as you would regret that you didn't do something).

例)

昨日学校へ行かず、ゲームセンターで遊んでしまった。
maki
Seems to be more official than plain ~[なくて] form. AFAIK, it's quite often used in writing.
mathrick
[Vn-zu] seems to be the same article, except with more examples and so on, and placed in the level 2 entries...
Shadowstar
you can also shorten 〜ずに into 〜ず.
聞き返すことも忘れずに!
Don't forget to ask in return. (Example: "How are you?" "Fine, thanks. And you?")
This is from a Japanese English teacher's lesson.
Watari
〜ずに is the shortened form of 〜ないで
K
Isnt 〜ずに A more formal form, not a contraction?
shiho-chan
I think ず is a classical form of ない that still comes up, as in 知らず. 〜ずに means 〜ないで, and is used mostly in writting, although I heard it spoken sometimes.
sw
It may of interest to note that in some dialect, 行かず would mean 行こう(let's go).
bamboo4
行かず maybe 行きませんか so sw are right,ず 〜= ない
ngonhan2k7
how do you say the negative version of 食べず is it 食べずじゃない? just for the purpose of saying something like, i didn't come to school without eating. 学校に食べずじゃないで来た.or would you just neg kuru? like, 学校を食べずに来なかった.
nellyaudrey
To nellyaudrey
You can' t do a negative of a negative form in Japanese. You'll only be mishunderstood. The Japanese are more simple minded. The negative of a negative is positive, so say it positive! 朝ご飯食べて学校に来ました。I came to school having eaten breakfast.
Anyway, if you want to say your negative-negative sentence at any cost the closer sentence you can use is a negation of the all positive sentence. 朝ご飯食べずに学校に来ましたと違います.It's not true that I came to school without eating breakfast.
RBY