TAKOBOTO
go dark
|
download
Sign in
Japanese dictionary & Nihongo study tool.
dictionary
lists
grammar
apps
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed
CC BY-SA 2.0
.
< back to grammar index
は言うまでもなく
haiumademonaku
JLPT N1
Edit
dc
はいうまでもなく
Meaning
goes without saying/not to mention
he speaks vulcan, not to mention geek.
Edit
dc
Formation
Add formation
See also
〜は愚か・〜は疎か
Phrases
いつものカクテル
は言うまでもなく
、フランス製のシャンペンも出された。
いつものカクテルはいうまでもなく、フランスせいのシャンペンもだされた。
We were served French champagne,
not to mention
the usual cocktails.
Edit
#5212 dc
ここには、結果の不正確さ
は言うまでもなく
、方法論上の問題が数多く存在している。
ここには、けっかのふせいかくさはいうまでもなく、ほうほうろんじょうのもんだいがかずおおくそんざいしている。
There are a number of methodological problems here,
not to mention
the inaccuracy of some of the results.
Edit
#5213 dc
その先生は、英語
は言うまでもなく
、立派なフランス語を話す。
そのせんせいは、えいごはいうまでもなく、りっぱなふらんすごをはなす。
The teacher speaks good French,
not to mention
English.
Edit
#5214 dc
ジェーンはギター
は言うまでもなく
、バイオリンもひける。
ジェーンはギターはいうまでもなく、バイオリンもひける。
Jane can play the violin,
not to mention
the guitar.
Edit
#5215 dc
ボストンは
私には
寒すぎるが、シカゴ
は言うまでもなく
もっと
寒い。
ボストンはわたしにはさむすぎるが、シカゴはいうまでもなくもっとさむい。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Edit
#5216 dc
英語
は言うまでもなく
、
彼はドイツ
語も
話せる。
えいごはいうまでもなく、かれはドイツごもはなせる。
He speaks German, not to mention English.
Edit
#5217 dc
核兵器
は言うまでもなく
、原子力発電も危険である。
かくへいきはいうまでもなく、げんしりょくはつでんもきけんである。
Nuclear power plants are dangerous,
not to mention
nuclear weapons.
Edit
#5218 dc
私たちにとって彼の勇気
は言うまでもなく
、彼の知恵にも感嘆した。
わたしたちにとってかれのゆうきはいうまでもなく、かれのちえにもかんたんした。
We admired his wisdom,
not to mention
his courage.
Edit
#5220 dc
私達は
彼の
勇気
は言うまでもなく
、
彼の
知恵にも
感嘆した。
わたしたちはかれのゆうきはいうまでもなく、かれのちえにもかんたんした。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Edit
#5221 dc
人を嫌うの
は言うまでもなく
、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
ひとをきらうのはいうまでもなく、ひとをしんらいできないことが、にんげんのくるしみのこんげんだ。
Mistrust of people,
not to mention
hate, is the root of human suffering.
Edit
#5222 dc
彼の妻は今や彼らの2人の子供
は言うまでもなく
、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
かれのつまはいまやかれらの2にんのこどもはいうまでもなく、かれのそふもめんどうをみなければならなかった。
His wife now had to take care of his grandfather,
not to mention
their two children.
Edit
#5223 dc
彼はスペイン
は言うまでもなく
、ポルトガルへも行ったことがある。
かれはスペインはいうまでもなく、ポルトガルへもおこなったことがある。
He has been to Portugal,
not to mention
Spain.
Edit
#5224 dc
彼はフランス
語
は言うまでもなく
、
英語も
話せない。
かれはふらんすごはいうまでもなく、えいごもはなせない。
He doesn't speak English, not to mention French.
Edit
#5225 dc
彼は
英語とフランス
語
は言うまでもなく
、ドイツ
語も
話せる。
かれはえいごとふらんすごはいうまでもなく、ドイツごもはなせる。
He can speak German, not to mention English and French.
Edit
#5226 dc
彼は
英語
は言うまでもなく
フランス
語とドイツ
語を
話せる。
かれはえいごはいうまでもなくふらんすごとドイツごをはなせる。
He can speak French and German, not to mention English.
Edit
#5227 dc
彼は
英語
は言うまでもなく
フランス
語も
話せる。
かれはえいごはいうまでもなくふらんすごもはなせる。
He can speak French, not to mention English.
Edit
#5228 dc
彼は
化学
は言うまでもなく
数学もほとんど
知らない。
かれはかがくはいうまでもなくすうがくもほとんどしらない。
He knows little of mathematics,
to say nothing of chemistry
(which he knows even less of).
Edit
#5229 dc
彼は
和書
は言うまでもなく
洋書も
読んでいる。
かれはわしょはいうまでもなくようしょもよんでいる。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
Edit
#5230 dc
彼は
贅沢品
は言うまでもなく
、
日用品を
買うのにも
事欠く。
かれはぜいたくひんはいうまでもなく、にちようひんをかうのにもことかく。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
Edit
#5231 dc
彼女は
英語
は言うまでもなく
、フランス
語とドイツ
語も
話せる。
かのじょはえいごはいうまでもなく、ふらんすごとドイツごもはなせる。
She speaks French and German, not to mention English.
Edit
#5232 dc
Add a new phrase >
Discussion and comments
Show comments >
* iu made mo naku is used only in the midle of the phase.
* iu made mo nai or "iu mo oroka" is used in the end of the phase.
kanoko
Write a comment >