[#3783] Please correct the English translation or remove this example. Kanemiya's translation is good. Currently, I have no idea what the current translation means.
I put in the same ones twice, oops.
ex #3777 "He gave me what little money he had on him." ex #3783 "Even though he didn't have much he gave me all that he had" or"Even though he didn't have much he gave it all to me" ex #3784 "Even though a woman she fought bravely" or "Even though she was only a woman she fought bravely" ex #3787 "Even though he was only a child he was brave" or "He was brave even though only a child." These sound more natural to me.