Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.
JLPT N2 Author: dc
go along with; in line with
to go along with the kids wishes...
See also
If you walk along this river for about an hour, you'll come to the ocean.
#6386 Author: rubyhatchet

A park was made in line with the children's wishes. It was pretty different from what an adult would design.
#6387 Author: rubyhatchet

In line with the company's managerial policy, the plans for the next fiscal year were made.
#6388 Author: rubyhatchet

Don't just cut out along the line right away, first cut out with room to spare then cut along the line.
#287 Author: Amatuka

we went along with his plans
#350 Author: dc

In line with B company's requirements, it seems they are striving to implement existing contents handset compatibility
#4300 Author: dc

We saw the parade move down the street.
#3794 Author: dbx

Walk along the river and you will find the school.
#3795 Author: dbx

Cherry trees are planted along the street.
#3796 Author: dbx

There are stores along the street.
#3797 Author: dbx

He walked along the river.
#3798 Author: dbx

He was driving a car along the street.
#3799 Author: dbx

They sailed along the west coast of Africa.
#3800 Author: dbx

The post office is down the street. You cannot miss it.
#3801 Author: dbx

There are trees all along the banks.
#8348 Author: karekano

The road runs along the coast.
#8349 Author: karekano

Along the lines mentioned above...
#8350 Author: karekano

Discussion and comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!