Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
〜が最後
gasaigo
JLPT N1
Edit  dc
〜がさいご
Meaning
If s.o. does s.t for even a moment, the following result will necessarily occur • Once someone starts something, the person can’t stop it
If the boss even touches the mic for a second, he won't let anyone else sing karaoke ALL night
〜したら • いったん〜たらそのまま • いったん〜たら必ず
Edit  dc
Formation
Verb plain past ~た form
+
が最後
Edit 
Phrases
たべだしたがさいご、おいしくてとめられなかった
It was so delicious that once I started eating, I couldn’t stop.
Edit  #3309 dc
みつかったがさいご、しんじゅはとりあげられてしまいますぞ。
Whoever finds us will take the pearl. [M]
Edit  #3955 Miki
はいったがさいご、にどとでてこられなくなるトイレ
Such a restroom that once you enter in it, you wont ever want to come out.
Edit  #6504 S.G.
あいつはマイクをにぎったがさいご、はなそうとしないカラオケきょうだ。
He is such karaoke fan that if only he gets his hands on the mike he wouldn’t drop it all night.
Edit  #6505 S.G.
ぼうとうのいちぶんがいい。「これからするはなしをきいてほしいんだ。」すなおにみみをかたむけはじめたがさいご、そのままとまらなくなることひつじょうである。
The opening sentence is good. "I want you to listen to the following story". If you just obediently lean in your ears, it's certain that you won't be able to stop (reading). (Nikkei book review)
Edit  #7856 LR
おとこはふみいれたがさいご、いきてはかえられないじごくてらでふんしゅつするおんなのおんねん
If a man so much as steps inside, he won't return alive from this hellish temple of gushing women's hatred. (description of alt. J-film "牧口雄二の世界")
Edit  #7857 LR
Discussion and comments
see http://www.geocities.com/easykanji/jlptgrammar.html

Once someone starts something, the person can’t stop it.

Notes: Easily confused with ~kiri, but the meanings are completely different and ga saigo doesn’t mean ‘for the last time’. Always used with past tense verbs.
dc
Ref # Kanzen Master Level 1 - p16 - no.12
LR
There are cases where this is similar to 一旦〜 (Once you 〜)
blabby