Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
に応えて
nikotaete
JLPT N2
Edit  dc
にこたえて
Meaning
in response to
in response to consumer demand...
Edit  dc
Formation
Noun
+
にこたえて
Edit 
Phrases
「いしゃになってほしい。」というおやのきたいにこたえて、かれはいしゃになった。
In response to his father's hope, "I want you to become a doctor," he became one.
Edit  #6324 rubyhatchet
わがしゃはしょうひしゃのニーズにこたえてしんせいひんをかいはつしました。
in response to consumer demand, our company has developed a new product.
Edit  #193 dc
しゃいんのようきゅうにこたえてろうどうじかんをたんしゅくした。
In response to employees' demand, the working hours are reduced.
Edit  #5807 Meghana
がくせいのきぼうにこたえてとしょかんはよるじまであけられることになった。
In response to students wishes, the library will be opened at until night 10 o clock.
Edit  #7164 sureshnihon
Discussion and comments
FORMATION:
N + にこたえて
N1 + にこたえる + N2
rubyhatchet
に応じて「ほかからの働きかけに応る。」
sureshnihon
The above example should really be に応えて. 応 such as 回答 involves answering questions whereas 応 such as 応じる or 対応 means to respond to, to deal with. As proof, comparing google results for ニーズに答えて and ニーズに応えて reveils 2,000 vs 27,000 results.
kimchi314
Oops, typo in the above. I meant 答 such as 回答
kimchi314
seems you are right, that was a typo in the original kanji input.
に答えて → 応えて fixed.
dc