TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N2
Edit  dc
Meaning
not only, but also
not only smokes, but also drinks
Edit  dc
Formation
See also
Phrases
ちちはおさけものめばタバコもすうので、けんこうがしんぱいだ。
my father both drinks and smokes, so Im worried about his health
Edit  #1077 Amatuka
こいずみさんはえいごもじょうずなら、ふらんすごもじょうずです。
Mr Koizumi can speak English well and he can also speak french.
Edit  #3057 blabby
こいずみさんはえいごもできればふらんすごもできる。
Mr.Koizumi is not only good in English, but he also can handle French.
Edit  #3059 bamboo4
かれはうたもじょうずならおどりもうまい、パーティーのにんきしゃだ。
If he's good at singing, he's a great dancer too, so he's popular at parties.
Edit  #6717 minutiae
かれはちいもなければおかねもない。
He has neither money or status
Edit  #8040 Nashira
けっこんせいかつというものはたのしいこともあればたいへんなこともある。
Married life has both fun times and also difficult times
Edit  #8041 Nashira
Discussion and comments
1.いろいろな場合がある。

2.二つのことが同時に備わっている。
Nashira
Some of your recent entries have the last part of the English slipping into the Comments section.
Amatuka
In my textbook, this is listed as 2級 grammar.
blabby
changed to 2級
dc
How is this different than [shi] and/or [tari]?
yookoso
も〜ば form is simpler to use.
bamboo4
what is the difference between ~Sae~Ba ; ~Yara ~Yara and Tatoe~Temo/Tatoe~Demo
mkhasnis
ex #3057 does not have a ば in it? 何でそれ? もし この記事が も〜なら〜もと言ったら 問題ではない.でもね そなわけではないね
tigert
Is there anyone that can break down this grammar more specifically for me? First off, I have never used this grammar before. To me, the 2nd example really seems like If Koizumi san is good in English, then he/she is also proficient in French. Having a conditional there really just makes no sense to me at all. If anyone could explain this better, it would be greatly appreciated !
NemosX
赤毛さん Thank you for replying to my post. I think I understand what your saying, by using the potential form of a the な adjective you get the same results as if you used a potential verb form, is that what you ment? いつも世話になってありがとうございます。
tigert
I intent to answer to Tigertさん. About the conditional form (条件形), we learned that this form apply to more words than verbs in japanese:
Vウ->Vエバ: する->すれば
Aイ->Aケレバ: 高い->高ければ
Aナ->Aナラ: 嫌[な]->嫌なら
N->Nナラ: 雨->雨なら
Somewhere も〜ば〜も and も〜なら〜も don't seem different.
赤毛
Tigertさん It's what I intented to explain except that すれば is the conditional form (条件形) of する. The potential form (可能形) of する should be できる. I think there is no potential form for adjective. こちらこそ御世話になっております。
赤毛
~も~ば~も has 2 different meanings according to my teacher. (I'm still trying to grasp them both)

1.いろいろな場合がある。
So the first meaning is to express different contrasting situations such as "If there are people who like it, there are people who don't."

2.二つのことが同時に備わっている。
The harder one of the two (for me)I interpret as something that possesses two simultaneous qualities or abiliities."He has neither money or status."

Can anybody help clear this up for me? :)
Nashira
I think both meanings can be translated as:

"as much (from one) as (from the other)"
DrJones