TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N2
Edit  bamboo4
Meaning
As I thought; after all
As I thought, he didn't turn up.
Edit  bamboo4
Formation
See also
Phrases
やっぱり!
That's what I thought!
Edit  #2944 bamboo4
やっぱりあいつはこなかった。
As I thought, that guy did not show up after all.
Edit  #2945 bamboo4
、ずとあったんだよ!
whaddayaknow it was there all along!
Edit  #2966 dc
びんぼうでいるよりもやっぱりかねもちのほうがいい。
Compared to being poor, I would after all prefer being rich.
Edit  #1618 bamboo4
あのむすめはけっこうなやんでいたがやっぱりかれとはけっこんしなかった。
Even though that girl was almost going to pieces, she did not (after all) as expected get around to marry him.
Edit  #1621 bamboo4
やっぱりそうだったか!
It turned out exactly as I expected!
Edit  #1622 bamboo4
やっぱりあのむすめ(こ)にほれてんだ!
You do have a crush on that girl!
Edit  #3033 bamboo4
、おれはそうじすりゃよかったんだ。
As I thought, I should have (it is good that I have) cleaned.
Edit  #3138 KotatsuSama
1:でんしゃでいきますか?ひこうきでいけばいいのに。2:でもちょっとたかいですね。やっぱりでんしゃでいきます。
1: You're going by train? Wouldn't it be better to go by plane? 2: But it's a bit expensive. I'll stick with going by train.
Edit  #3139 bi-ru
しゅうまつのべんきょうだけじゃ、ぜんぜんしんぽしないよ。やっぱり、まいにちやらないといみがない。
You won't make any progress just studying on the weekends. [as expected] It's meaningless unless you do it every day.
Edit  #4338 Miki
にほんにあるインドカレーやのカレーのあじって、やっぱりにほんじんのくちにあわせてつくられているよね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
Edit  #4339 Miki
ふゆはやっぱりそそがないとね。
Winter does not look real without snow.
Edit  #4340 Miki
「このねこは、やっぱりとてもきれいですよ!」と、とてもとしとったおばあさんがいいました。
"And it is indeed a very pretty cat!" said the very old woman.
Edit  #4341 Miki
やはり、ここのタイりょうりのあじつけは、にほんじんこのみにしてあるんだね。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
Edit  #4342 Miki
あなたがなんといおうと、わたしはやはりそのせつがただしいとおもう。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
Edit  #4343 Miki
つかれているがやっぱりいくつもりだ。
I`m tired, but I`m going anyway.
Edit  #8529 karekano
やっぱりおあいましたね。
So I did see you!
Edit  #8530 karekano
かのじょにはけってんがあるが、やはりかのじょがすきだ。
With all her faults, I love her still.
Edit  #8531 karekano
バターはこうかだが、わたしはやはりマーガリンよりそのほうがすきだ。
Expensive as butter is, I still prefer it to margarine.
Edit  #8532 karekano
かのじょはやはりげんきだ。
She is as well as can be expected.
Edit  #8533 karekano
かれらはやはりらいねんけっこんするのよ。
Just as you expected, they are getting married next year.
Edit  #8534 karekano
Discussion and comments
This is GR entry item!
bamboo4
isn't there some sort of nuance for yahari as opposed to yappari ...気のせいかな
Snake
yes, it's 気のせい。yahari and yappari are almost the same. I think yappari is more casual than yahari.
Miki
the opposite of やっぱり might be そんな(はずはない). hmm this is suspicious.
Miki
やっぱり is simply a double consonant degrading of やはり and as such it is less formal than やはり. The newer generation has even further degraded やっぱり to やっぱ. Unfortunately, it is here to stay.
bamboo4
I did get my "yappari" back!
bamboo4
whaddayaknow - it was there all along!
(see new EX)
the examples were probably still in the DB, so when you put the grammar item back in they reappeared, happily linked.
dc
Sorry, changed your example a bit.
bamboo4
and i made it "checked" and edited the main example...
dc