ように has a meaning of "to do" or "so that one can do" which I guess would include "become." The first example can literally be translated as "For that reason, I want to do so that I can speak better English."
My second example follows that vein.
bamboo4
Um, this might be of use but it's especially for the youni NARU -sentence pattern. But it said in the comments of the "youninaru" that this grammar entry would do, so...One of the possible usages of ように:
ようになる expresses a change that takes place gradually.
With verbs:
Vdic + you ni naru= "reach the point where~"/"come to~"
子供は自分で部屋を片付けるようになりました。 (My) child has reached the point where she cleans her room herself.
Vneg + you ni naru= "reach the point where ~not"
林さんはたばこを吸わないようになる。 Mr.Hayashi has reached the point where he does not smoke.
*Vdic= Verb, dictionary form
---
Besides なる, there's also する and 言う verbs that can be connected with ように to create more specific meanings...Did some of these have their own entries...?