Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
虎は千里往って千里還る
虎は千里行って千里帰る
Readings
とらはせんりいってせんりかえる
torahasenriittesenrikaeru
English
Expression
Godan verb with 'ru' ending
See also: 千里
Proverb
a parent will do anything for their child, a tiger will walk a thousand leagues and a thousand leagues back (for its cub)

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Conjugated forms
Present, Future 虎は千里往って千里還る, 虎は千里往って千里還ります
[does], will [do]
虎は千里往って千里還らない, 虎は千里往って千里還りません
doesn't [do], will not [do]
Past 虎は千里往って千里還った, 虎は千里往って千里還りました
[did]
虎は千里往って千里還らなかった, 虎は千里往って千里還りませんでした
didn't [do]
Te-form, Continuative 虎は千里往って千里還って, 虎は千里往って千里還りまして 虎は千里往って千里還らないで, 虎は千里往って千里還りませんで 虎は千里往って千里還らなくて
Kanjis
ON: KUN: とら
tiger, drunkard

Stroke: 8 JLPT: N1 SKIP: 3-4-4 FC: 2121.1


ON: セン KUN:
thousand

Stroke: 3 Grade: 1 JLPT: N4 SKIP: 4-3-3 FC: 2040.0


ON: KUN: さと
ri, village, parent's home, league

Stroke: 7 Grade: 2 JLPT: N1 SKIP: 4-7-1 FC: 6010.0


ON: オウ KUN: い.く, いにしえ, さき.に, ゆ.く
journey, travel, chase away, let go, going, before, formerly

Stroke: 8 Grade: 5 JLPT: N1 SKIP: 1-3-5 FC: 2021.1


ON: カン KUN: かえ.る
send back, return

Stroke: 16 JLPT: N1 SKIP: 3-3-13 FC: 3630.0


ON: コウ, ギョウ, アン KUN: い.く, ゆ.く, -ゆ.き, -ゆき, -い.き, -いき, おこな.う, おこ.なう
going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank

Stroke: 6 Grade: 2 JLPT: N4 SKIP: 1-3-3 FC: 2122.2


ON: KUN: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ
homecoming, arrive at, lead to, result in

Stroke: 10 Grade: 2 JLPT: N3 SKIP: 1-2-8 FC: 2702.2