Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
敵に塩を送る
敵に塩を贈る
Readings
てきにしおをおくる tekinishiowookuru
English
Expression Godan verb with 'ru' ending from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness, to show humanity even to one's enemy, to help one's enemy in difficulty
Present, Future 敵に塩を送る, 敵に塩を送ります [does], will [do] 敵に塩を送らない, 敵に塩を送りません doesn't [do], will not [do] Past 敵に塩を送った, 敵に塩を送りました [did] 敵に塩を送らなかった, 敵に塩を送りませんでした didn't [do] Te-form, Continuative 敵に塩を送って, 敵に塩を送りまして 敵に塩を送らないで, 敵に塩を送りませんで 敵に塩を送らなくて Progressive 敵に塩を送っている, 敵に塩を送っています [doing], to be [doing] 敵に塩を送っていない, 敵に塩を送っていません not [doing] Volitional 敵に塩を送ろう, 敵に塩を送りましょう let's [do]!, I/we will [do], I/we intend to [do] 敵に塩を送るまい, 敵に塩を送りますまい I will not [do], I do not intend to [do] Imperative 敵に塩を送れ, 敵に塩を送りなさい [do] ! 敵に塩を送るな, 敵に塩を送りなさるな don't [do] ! Request 敵に塩を送ってください please [do] 敵に塩を送らないでください please don't [do] Provisional 敵に塩を送れば if X [does], if X [is ~] 敵に塩を送らなければ if X doesn't [do], if X [is not ~] Conditional 敵に塩を送ったら, 敵に塩を送りましたら if X were to [do], when X [does] 敵に塩を送らなかったら, 敵に塩を送りませんでしたら if X weren't to [do], when X doesn't [do] Potential 敵に塩を送れる, 敵に塩を送れます be able to [do], can [do] 敵に塩を送れない, 敵に塩を送れません not be able to [do], can't [do] Passive, Respectful 敵に塩を送られる, 敵に塩を送られます is [done] (by ...), will be [done] (by ...) 敵に塩を送られない, 敵に塩を送られません isn't [done] (by ...), will not be [done] (by ...) Causative 敵に塩を送らせる, 敵に塩を送らせます makes/will make (someone) [do] 敵に塩を送らせない, 敵に塩を送らせません doesn't/won't make (someone) [do] Causative passive 敵に塩を送らせられる, 敵に塩を送らせられます is made/will be made to [do] (by someone) 敵に塩を送らせられない, 敵に塩を送らせられません isn't made/won't be made to [do] (by someone) ~たい form 敵に塩を送りたい want to [do] 敵に塩を送りたくない don't want to [do]