Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
付ける
着ける
附ける
rarely-used kanji form
Readings

tsukeru
English
Ichidan verb
Transitive verb
Usually written using kana alone
to attach, to join, to connect, to add, to append, to affix, to stick, to glue, to fasten, to sew on, to apply (ointment), to put against

to furnish (a house with)
to wear, to put on
to keep a diary, to make an entry
to appraise, to set (a price)
to allot, to budget, to assign
to bring alongside
to place (under guard or doctor)
to follow (someone), to shadow, to tail, to stalk
to load, to give (courage to)
to keep (an eye on)
to establish (relations or understanding)
See also: 点ける
to turn on (a light)

to produce flowers (of a plant), to produce fruit
Suffix
See also: 怒鳴りつける
after -masu stem of verb
to do intensely, to do fiercely, to do strongly

after -masu stem of verb
to be used to (doing), to be accustomed to

定義
別々のものを、隙間なく合わせること、また、この状態が継続させ、分離させることを難しくさせること。接着する。
(付ける・着ける)(服などを)軽く着る。装着する。
(塗り薬などを)体に塗る。
(能力などを)得させる。
(付ける・属ける)ある人や団体などに従わせる。
追尾する。後をつける。
書き込む。書き記す
Your personal translations
Subscribe to create private translations
Conjugated forms
Present, Future つける, つけます
[does], will [do]
つけない, つけません
doesn't [do], will not [do]
Past つけた, つけました
[did]
つけなかった, つけませんでした
didn't [do]
Te-form, Continuative つけて, つけまして つけないで, つけませんで つけなくて
Kanjis
ON: KUN: つ.ける, -つ.ける, -づ.ける, つ.け, つ.け-, -つ.け, -づ.け, -づけ, つ.く, -づ.く, つ.き, -つ.き, -つき, -づ.き, -づき
adhere, attach, refer to, append

Stroke: 5 Grade: 4 JLPT: N2 SKIP: 1-2-3 FC: 2420.0


ON: チャク, ジャク KUN: き.る, き.せる, つ.く, つ.ける
don, arrive, wear, counter for suits of clothing

Stroke: 12 Grade: 3 JLPT: N3 SKIP: 3-7-5 FC: 8060.0


ON: KUN: つ.ける, つ.く
affixed, attach, refer to, append

Stroke: 8 JLPT: N1 SKIP: 1-3-5 FC: 7420.0


Phrases
警官はその男をつけた。
Parts: 警官 (けいかん) 其の (その) (おとこ) 付ける (つけた)
The policeman followed him.

私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
Parts: (わたし) (き) 少し (すこし) (はな) 付ける (つけた) (み) 生る (ならなかった)
My tree had a few blossoms but no fruit.

あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Parts: 彼の (あの) (みせ) 商品 (しょうひん) 値下げ (ねさげ) 値段 (ねだん) 付ける (つけてある)
They mark down goods at that shop.

彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Parts: 彼女 (かのじょ) (むかし) 日記を付ける (にっきをつける) (いま) 付ける (つけていない)
She used to keep a diary, but she no longer does.
She used to keep a diary, but doesn't anymore.

鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Parts: (よろい) 付ける (つけている) (ひと) 転ぶ (ころぶ) 大きな (おおきな) (おと)
He who wears armor falls with a big crash!

トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
Parts: テレビ 付ける (つけた) 途端に (とたんに) ヒューズ (フューズ) 飛ぶ (とんだ)
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.
As soon as Tom turned on the TV, the fuse blew.

おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Parts: お前 (おまえ) 上着 (うわぎ) (わたし) 勘定 (かんじょう) 付ける (つけて) 置く (おきなさい)
Put your coat on my account.

自宅を改築する際に、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けたんだ。
Parts: 自宅 (じたく) 改築 (かいちく) (さい) 此の (この) 部屋 (へや) (だけ) 防音設備 (ぼうおんせつび) 内鍵 (うちかぎ) 付ける (つける)
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.