Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
抜く
Readings

nuku
English
Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to pull out, to draw out, to extract, to unplug, to weed

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to omit, to leave out, to go without, to skip

Suffix
Godan verb with 'ku' ending
after the -masu stem of a verb
to do to the end, to do thoroughly, to do completely, to do severely

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to let out (e.g. air from a tyre), to drain (e.g. water from a bath), to empty

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to pick out, to choose, to select

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to pilfer, to steal

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to remove, to get rid of, to take out

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to pass, to overtake, to outstrip, to get ahead of

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
also written 貫く
to pierce, to break through, to go through

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to cut out (a shape), to create (a pattern) by dying the surrounding area

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to seize, to capture, to reduce

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to scoop (a story)

Godan verb with 'ku' ending
Transitive verb
to take out (an opponent's stones; in go)

Godan verb with 'ku' ending
Slang
Vulgar expression or word
to masturbate (of a male), to ejaculate (while masturbating)

Godan verb with 'ku' ending
Slang
to take (a photo), to record (video)

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Grammar
ぬく: completely; until the end
Conjugated forms
Present, Future 抜く, 抜きます
[does], will [do]
抜かない, 抜きません
doesn't [do], will not [do]
Past 抜いた, 抜きました
[did]
抜かなかった, 抜きませんでした
didn't [do]
Te-form, Continuative 抜いて, 抜きまして 抜かないで, 抜きませんで 抜かなくて
Kanjis
ON: バツ, ハツ, ハイ KUN: ぬ.く, -ぬ.く, ぬ.き, ぬ.ける, ぬ.かす, ぬ.かる
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit

Stroke: 7 JLPT: N2 SKIP: 1-3-4 FC: 5404.4


Phrases
最後まで戦い抜こう。
Parts: 最後まで (さいごまで) 戦う (たたかう) 抜く (ぬく)
Let's fight to the last.

彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Parts: (かれ) 遂に (ついに) クラス (ほか) (もの) 抜く (ぬく)
He finally got ahead of the rest of class.

歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよいですね。
Parts: 歯医者 (はいしゃ) 行く (いく) 其の (その) (は) 抜く (ぬく) 貰う (もらった) 方が良い (ほうがいい)
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
You should go to the dentist and have that tooth pulled out.

たまに朝飯を抜いたって、別に悪いことじゃないよ。
Parts: 偶に (たまに) 朝飯 (あさめし) 抜く (ぬく) って (て) 別に (べつに) 悪い (わるい) (こと)
It's no crime to skip breakfast once in a while.