Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
切れる
Readings

kireru
English
Ichidan verb
Intransitive verb
to break, to snap, to be cut, to split, to crack

Ichidan verb
Intransitive verb
to be injured

Ichidan verb
Intransitive verb
to wear out, to be worn out, to burst, to collapse

Ichidan verb
Intransitive verb
to wear off, to stop working, to go dead

Ichidan verb
Intransitive verb
to expire (time limit, etc.), to run out, to become due

Ichidan verb
Intransitive verb
to run out (of stock, etc.), to be exhausted, to be used up, to be sold out, to be out of

Ichidan verb
Intransitive verb
to be broken off (e.g. of a relationship), to break up, to have severed ties, to be cut off, to be disconnected

Ichidan verb
Intransitive verb
to cut well, to be sharp

Ichidan verb
Intransitive verb
to be sharp-minded, to be keen, to be shrewd, to be quick-witted, to be able

Ichidan verb
Intransitive verb
to be short of, to drop under (a certain figure), to beat (e.g. a record time)

Ichidan verb
Intransitive verb
to dry off

Ichidan verb
Intransitive verb
to curve, to veer

Ichidan verb
Intransitive verb
to shuffle (cards)

Ichidan verb
Intransitive verb
See also: キレる
Colloquialism
to get angry, to blow one's top, to lose one's temper, to flip

Auxiliary verb
Ichidan verb
Usually written using kana alone
after the -masu stem of a verb
to be able to do completely

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Conjugated forms
Present, Future きれる, きれます
[does], will [do]
きれない, きれません
doesn't [do], will not [do]
Past きれた, きれました
[did]
きれなかった, きれませんでした
didn't [do]
Te-form, Continuative きれて, きれまして きれないで, きれませんで きれなくて
Kanjis
ON: セツ, サイ KUN: き.る, -き.る, き.り, -き.り, -ぎ.り, き.れる, -き.れる, き.れ, -き.れ, -ぎ.れ
cut, cutoff, be sharp

Stroke: 4 Grade: 2 JLPT: N3 SKIP: 1-2-2 FC: 4772.2


Phrases
このはさみは良く切れない。
Parts: 此の (この) (はさみ) 良い (よい) 切れる (きれる)
These scissors don't cut well.

あいつは、とうとう切れた。
Parts: 彼奴 (あいつ) 到頭 (とうとう) 切れる (きれる)
Finally, he lost his temper.

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
Parts: 二人 (ふたり) 子供 (こども) (つな) 切れる (きれる) (まで) 引っ張る (ひっぱる) 有る (あった)
The two children pulled at the rope until it broke.

ガソリンが切れかかっている。
Parts: ガソリン 切れる (きれる)
We're running out of gas.

100メートル、10秒切れる?
Parts: 米突 (メートル) (びょう) 切れる (きれる)
Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Parts: 此の (この) (こおり) 薄い (うすい) 過ぎる (すぎる) (きみ) (からだ) 支える (ささえる) 切れる (きれない) だろう (だろ)
This ice is too thin to bear your weight.