Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.

Out-dated kanji
Readings

koe
English
Noun (futsuumeishi)
voice

Noun (futsuumeishi)
singing (of a bird), chirping (of an insect), hoot, opinion (as expressed in words), view, wish, attitude, will

Noun (futsuumeishi)
sound

Noun (futsuumeishi)
usu. as ~の声を聞く
sense (of something's arrival), feeling, voiced sound

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Kanjis
ON: セイ, ショウ KUN: こえ, こわ-
voice

Stroke: 7 Grade: 2 JLPT: N3 SKIP: 2-3-4 FC: 4027.7


ON: セイ, ショウ KUN: こえ, こわ-
sound, voice, noise, tone, music

Stroke: 17 SKIP: 2-11-6 FC: 4740.0


Phrases
あなたの声を聞いて嬉しい。
Parts: 貴方 (あなた) (こえ) 聞く (きく) 嬉しい (うれしい)
I am happy to hear your voice.

日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Parts: 日本人 (にほんじん) (とり) (むし) (こえ) 楽しむ (たのしむ)
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Parts: 何処 (どこ) (くに) でも 何時 (なんじ) 時代 (じだい) でも 子供 (こども) (おや) 価値観 (かちかん) 見習う (みならう) 育つ (そだつ) ものである 所謂 (いわゆる) 教育 (きょういく) ママ 教育 (きょういく) に対する (にたいする) 考え方 (かんがえかた) 子供 (こども) 精神的 (せいしんてき) (いびつに) 育てる (そだてる) 仕舞う (しまっている) 指摘 (してき) (こえ) 有る (ある)
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
At any time in history, in any country you can think of, a child grows up borrowing from parents' values. There are some who would point out that the kind of mentality towards education that some women called "education mama" have, is actually emotionally scarring for the child.