TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
Readings

ue
English
Noun (futsuumeishi)
May take the particle 'no'
Adverb (fukushi)
Noun, used as a suffix
above, up, over, elder (e.g. daughter)

Noun (futsuumeishi)
top, summit, head (e.g. of a staircase)

Noun (futsuumeishi)
surface

Noun (futsuumeishi)
May take the particle 'no'
Adverb (fukushi)
before, previous

Noun (futsuumeishi)
May take the particle 'no'
superiority, one's superior, one's elder

Noun (futsuumeishi)
Adverb (fukushi)
following a verb or adjective
on top of that, besides, what's more, not only ... but

Noun (futsuumeishi)
Adverb (fukushi)
following a verb or noun
upon (further inspection, etc.), based on (and occurring after)

Noun (futsuumeishi)
Adverb (fukushi)
matters concerning ..., as concerns ...

Noun (futsuumeishi)
Adverb (fukushi)
as ~上は
since (i.e. "for that reason")

Noun, used as a suffix
See also: 父上
Honorific or respectful (sonkeigo) language
suffix indicating higher social standing than the speaker
honorable, venerable

Noun, used as a suffix
Archaism
place of one's superior (e.g. the throne)

Noun, used as a suffix
Archaism
emperor, sovereign, shogun, daimyo

Noun, used as a suffix
Archaism
noblewoman (esp. the wife of a nobleman)

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Grammar
上で: upon, after
上に: moreover; what's more; additionally; not only
~中に、~上に、~下に、など: Talking about relative location of an object
Kanjis
ON: ジョウ, ショウ, シャン KUN: うえ, -うえ, うわ-, かみ, あ.げる, -あ.げる, あ.がる, -あ.がる, あ.がり, -あ.がり, のぼ.る, のぼ.り, のぼ.せる, のぼ.す, たてまつ.る
above, up

Stroke: 3 Grade: 1 JLPT: N4 SKIP: 4-3-2 FC: 2110.0


Phrases
寒かったうえに、風が強かった。
Parts: 寒い (さむい) (うえ) (かぜ) 強い (つよい)
It was cold, and, in addition, it was windy.

机の上にペンが何本ありますか。
Parts: (つくえ) (うえ) ペン (なん) (ほん) 有る (あります)
Are there any pens on the desk?

お席の上の棚の中に入っております。
Parts: (お) (せき) (うえ) (たな) (なか) 入る (はいる) 居る (おる)
It's in the overhead compartment.

彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Parts: 彼ら (かれら) 合意 (ごうい) (うえ) 敏速 (びんそく) 行動 (こうどう) 取る (とった)
They acted immediately by agreement.

この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Parts: 此の (この) 踏台 (ふみだい) 使う (つかう) クローゼット (クロゼット) (うえ) 手が届く (てがとどく)
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.

会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Parts: 会社 (かいしゃ) 税金 (ぜいきん) (じょう) 目的 (もくてき) 本社 (ほんしゃ) 所在地 (しょざいち) 香港 (ホンコン) 移す (うつす)
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Parts: 貴方 (あなた) には 災い (わざわい) 前兆 (ぜんちょう) である (かべ) (じょう) 書き物 (かきもの) 読む (よむ) かも知れない (かもしれない) (わたし) には 珍紛漢紛 (ちんぷんかんぷん)
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.