Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
笑い
咲い
嗤い

Irregular okurigana usage
Readings

warai
English
Noun (futsuumeishi)
See also: 笑う・1
laugh, laughter

Noun (futsuumeishi)
See also: 笑う・2
smile

Noun (futsuumeishi)
See also: 笑う・3
esp. 嗤い
sneer

Noun (futsuumeishi)
sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Kanjis
ON: ショウ KUN: わら.う, え.む
laugh

Stroke: 10 Grade: 4 JLPT: N2 SKIP: 2-6-4 FC: 8843.3


ON: ショウ KUN: さ.く, -ざき
blossom, bloom

Stroke: 9 JLPT: N2 SKIP: 1-3-6 FC: 6803.3


ON: KUN: わら.う
laugh, ridicule

Stroke: 13 SKIP: 1-3-10 FC: 6203.3


Phrases
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
Parts: 赤ん坊 (あかんぼう) 敵意 (てきい) 有る (ある) 笑い (わらい) 出来る (できる) (ほど) 年を取る (としをとる) 居る (いる)
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.

「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Parts: 違う (ちがう) 違う (ちがう) 僕ら (ぼくら) 求める (もとめる) 笑顔 (えがお) あんな 其れ (それ) 笑い (わらい) 若しくは (もしくは) 嘲笑 (ちょうしょう)
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Parts: 日本 (にほん) 文化 (ぶんか) 文脈 (ぶんみゃく) (なか) 当然 (とうぜん) と思われる (とおもわれる) 微笑み (ほほえみ) 外国人 (がいこくじん) (あいだ) 不気味 (ぶきみ) 笑い (わらい) として 多く (おおく) 混乱 (こんらん) 生む (うむ) (また) 悪評 (あくひょう) 高い (たかい)
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.