Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
寄る
Readings
よる yoru
English
Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb to approach, to draw near, to come near, to be close to Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb to gather (in one place), to come together, to meet Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb to stop by (while on one's way to another place), to drop by, to make a short visit Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb See also: 年が寄る to grow old, to grow high (number, etc.) Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb in the form of しわが寄る to grow (wrinkly) Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb also written as 倚る, 凭る to lean against, to recline on Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb Sumo term to push one's opponent while holding their belt Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb to decide on a price and come to a deal Godan verb with 'ru' ending Intransitive verb Archaism to be swayed by (a person), to yield to
Present, Future 寄る, 寄ります [does], will [do] 寄らない, 寄りません doesn't [do], will not [do] Past 寄った, 寄りました [did] 寄らなかった, 寄りませんでした didn't [do] Te-form, Continuative 寄って, 寄りまして 寄らないで, 寄りませんで 寄らなくて Progressive 寄っている, 寄っています [doing], to be [doing] 寄っていない, 寄っていません not [doing] Volitional 寄ろう, 寄りましょう let's [do]!, I/we will [do], I/we intend to [do] 寄るまい, 寄りますまい I will not [do], I do not intend to [do] Imperative 寄れ, 寄りなさい [do] ! 寄るな, 寄りなさるな don't [do] ! Request 寄ってください please [do] 寄らないでください please don't [do] Provisional 寄れば if X [does], if X [is ~] 寄らなければ if X doesn't [do], if X [is not ~] Conditional 寄ったら, 寄りましたら if X were to [do], when X [does] 寄らなかったら, 寄りませんでしたら if X weren't to [do], when X doesn't [do] Potential 寄れる, 寄れます be able to [do], can [do] 寄れない, 寄れません not be able to [do], can't [do] Passive, Respectful 寄られる, 寄られます is [done] (by ...), will be [done] (by ...) 寄られない, 寄られません isn't [done] (by ...), will not be [done] (by ...) Causative 寄らせる, 寄らせます makes/will make (someone) [do] 寄らせない, 寄らせません doesn't/won't make (someone) [do] Causative passive 寄らせられる, 寄らせられます is made/will be made to [do] (by someone) 寄らせられない, 寄らせられません isn't made/won't be made to [do] (by someone)