Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Subscribe to create vocabulary lists or sync with your phone.
English
Adverb (fukushi)
Adverb taking the 'to' particle
Takes the aux. verb suru
Onomatopoeic or mimetic word
in drops, dripping, trickling, streaming, flowing

Adverb (fukushi)
Adverb taking the 'to' particle
Takes the aux. verb suru
Onomatopoeic or mimetic word
gently (sloping)

Adverb (fukushi)
Adverb taking the 'to' particle
Takes the aux. verb suru
Onomatopoeic or mimetic word
sluggishly, endlessly, lengthily

Adverb (fukushi)
Adverb taking the 'to' particle
Takes the aux. verb suru
Onomatopoeic or mimetic word
leisurely, idly, slowly, slovenly

Your personal translations
Subscribe to create private translations
Phrases
汗がダラダラです。
Parts: (あせ) だらだら (ダラダラ)
I'm dripping with sweat.

話は三時までだらだらと続いた。
Parts: (はなし) 三時 (さんじ) (まで) だらだら (ダラダラ) 続く (つづく)
The talk dragged on till three o'clock.

手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Parts: 手を付ける (てをつける) だらだら (ダラダラ) 癖に (くせに) 今度 (こんど) こそ 間に合う (まにあう) かも (カモ) (こころ) びくびく
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"