七日, 7日, なのか, なぬか
なぬか is arch/ksb
1. seventh day of the month
2. seven days
1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
間, あいだ, あわい
1. space (between), gap, interval, distance, stretch
Adverb
2. period of time (during, while), duration
3. between (two parties or things)
4. among (a group)
5. relations (between), relationship
鬼の居ぬ間に洗濯。
狭間, 迫間, 間, はざま, はさま
1. interval, space, interstice, threshold
also 硲
2. valley, gorge, ravine
3. loophole (in a wall), crenel, eyelet
間, ま
1. time, pause
2. space
3. room
鬼の居ぬ間に洗濯。
間, かん
Suffix
1. interval, period of time
Adverb
2. among, between, inter-
3. good opportunity, chance
4. estrangement, discord, alienation
See 間諜
5. spy, secret agent
鬼の居ぬ間に洗濯。
間, けん
1. ken (6 shaku, approx. 1.818 m)
Counter
2. counter used to number the gaps between pillars
鬼の居ぬ間に洗濯。
鹿, しか, かせぎ, か, ろく, シカ
deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
私たちは鹿の通ったあとをたどった。
然, 爾, しか
Interjection, Archaism
1. like that, as such
2. yeah, uh-huh
市価, しか
market price, current price
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
賜暇, しか
furlough, leave of absence
糸価, しか
price of silk thread
疵瑕, しか
blemish, flaw, defect
知客, しか
See 禅堂, Buddhist term
head monk in charge of the administrative section of a zendo (Zen)
詩化, しか
Takes suru
poetization
しか
Particle, used with neg. verb
only, nothing but
それは部分的な成功でしかなかった。
私家, しか
private house, one's own house
詩歌, 詩哥, しいか, しか
Japanese and Chinese poetry, poems
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
紙花, 紙纏頭, かみばな, しか
Only 紙花
1. paper flower
2. decorative paper flower for a funeral
Only かみばな, See 小菊・3, Archaism
3. piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money)