Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
ここ, 此処, 此所, 是, 茲, 爰
Pronoun, See そこ・1, See あそこ・1, See どこ・1, Usually in kana
1. here, this place
2. this point, now
followed by a duration noun
3. these past ... (e.g. three years), these last ...
4. the next ... (e.g. few days), these next ...
ここに手のないナベがある。
See more > common
これ, 此れ, 是, 是れ, 之, 之れ, 維, 惟, 此
Pronoun, See それ・1, See あれ・1, See どれ・1, Usually in kana, indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic
1. this, this one
usu. indicating someone in one's in-group
2. this person
as これから, これまで, etc.
3. now, this point (in time)
dated term
4. here
Adverb, formal or literary term
5. used to stress the subject of a sentence
これは兄です。かっこいいですね。
See more > common
こちら, 此方, こっち, こち
Pronoun, See そちら・1, See あちら・1, See どちら・1, Usually in kana, direction close to the speaker or towards the speaker
1. this way, this direction
place close to the speaker or where the speaker is
2. here
something physically close to the speaker
3. this (one)
4. I, me, we, us
Only こちら, someone physically close to the speaker and of equal or higher status
5. this person
叔母さん、こちらはトム君です。
See more > common
当地, とうち
May take 'no'
this place, here
当地は食べ物があまり良くない。
See more > common
さあ, さー
Interjection, used to urge or encourage others
1. come (on), come now, come along, here
indicates resolve
2. all right, okay, here goes
indicates uncertainty or hesitation
3. well, hmm, uh, let's see, I'm not sure, there (we go), ah, oh
used when interrupting someone
4. about that, ..., actually, ...
さあ東京駅に着きました。
See more > common
これで
Expression
here, with this
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
See more > common
ほら, ほれ
Interjection
look!, see!, here!, there!, hey!
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
See more > common
此処許, 此許, 爰許, ここもと
Pronoun, Archaism
1. here, this area, around here
2. I, me
はい
Interjection, Polite
1. yes, that is correct
2. understood, I see, OK, okay
as a response to a roll call
3. present, here
Colloquialism, with rising intonation
4. pardon?, what's that?, come again?
used when calling for someone's attention or when handing something to someone
5. now, here you go
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
See more > common
こなた, 此方, こんた
Only こなた, See こちら・1, Usually in kana
1. this way, here
2. the person in question, he, she, him, her
3. since (a time in the past), prior to (a time in the future)
Pronoun
4. me
5. you
叔母さん、こちらはトム君です。
ご当地, 御当地, ごとうち
this place, where one comes from, here
そら
Interjection, used to get someone's attention or when giving instructions
1. look!, there!, here!
Expression, See それは・2, Colloquialism
2. that is
そらバスが来た。
ヒア
1. hear
2. here
See more > common
はーい
Interjection, See はい・2
1. understood, I see, OK, okay
See はい・3, as a response to a roll call
2. present, here
ここのところ, ここの所, 此処の所
Expression, Adverb, Usually in kana
1. of late, lately
2. this part, this point, here
ここのところ書籍の価格が上がっている。
, ジ, ここ.に, し.げる
here
, ケン, しげ.る, ます, むしろ, ここに
now, here, this, time, year
イチ, イツ, ふで, ここに
brush, finally, self, relate, follow, here, fast, writing brush radical (no. 129)
くらい, ぐらい
Suffix, Particle, also written as 位
1. approximately, about, around, or so
2. to (about) the extent that, (almost) enough that, so ... that ..., at least
3. as ... as ..., like
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
See more > common
高速, こうそく
NA-adjective, May take 'no'
1. high-speed, rapid, express
See 高速道路, Abbreviation
2. highway, freeway, expressway, motorway
超高速がコンコルド機の特徴だ。
See more > common
エクスプレス, エキスプレス
express
アメリカン・エクスプレスは使えますか。
See more > common
速達, そくたつ
Takes suru
express, special delivery
これを速達で出してください。
See more > common
至急, しきゅう
May take 'no'
1. urgent, pressing, immediate, prompt, express
Adverb
2. urgently, promptly, at once, right away, without delay, as soon as possible
彼女は私に至急電報を打ってきた。
See more > common
急行, きゅうこう
Takes suru, May take 'no', Antonym: 緩行
1. hurrying (to somewhere), rushing, hastening
See 急行列車, Abbreviation
2. express (train)
急行の料金は幾らですか。
See more > common
, シ, しめ.す
show, indicate, point out, express, display
オウ, ウ, うた.う
extol, declare, express
ジョ, つい.ず, ついで
express, state, relate, narrate
ジョ, つい.ず, ついで
express, state, relate, narrate
その, 其の, そん
Pre-noun adjectival (rentaishi), See この・1, See あの, See どの, Usually in kana, something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener
1. that, the
preceding a number
2. part (as in "part two")
Only その, Interjection
3. um ..., er ..., uh ...
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
See more > common
あの, 彼の, あん
Pre-noun adjectival (rentaishi), See どの, See この・1, See その・1, Usually in kana, someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener
that, those, the
あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
See more > common
transliteration used in titles, etc.
1. the
Prefix
2. quintessential, definitive, representative, typical, classic
See いろは順
1. 1st (in a sequence denoted by the iroha system)
Music term, used mainly in key names
2. A (note)