風が強い, かぜがつよい
Expression
windy, windswept, blowy
波風が立つ, なみかぜがたつ
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to be discordant, to have discord
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
秋風が立つ, あきかぜがたつ
Expression, Godan verb, See 秋風が吹く・あきかぜがふく・1
1. to blow (of autumn wind)
See 秋風が吹く・あきかぜがふく・2
2. to fall out of love
秋風が吹く, あきかぜがふく
Expression, Godan verb
1. to blow (of autumn wind)
2. to fall out of love
明日は明日の風が吹く, あしたはあしたのかぜがふく, あすはあすのかぜがふく
Expression, Godan verb, Proverb
tomorrow will take care of itself, let the morn come and the meat with it, tomorrow, the winds of tomorrow will blow
風が吹けば桶屋が儲かる, かぜがふけばおけやがもうかる
Expression, Godan verb, Proverb
any event can bring about an effect in an unexpected way, if the wind blows the bucket makers prosper
風変わり, ふうがわり
NA-adjective
strange, odd, unusual, eccentric, peculiar
その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。