金, 鉄, 銀, 銅, かね, かな
See お金
1. money
2. metal
金の切れ目が縁の切れ目。
黄金, 金, こがね, きがね, くがね
1. gold
2. gold coin
3. gold colour (color)
絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
金, きん
1. gold (Au), golden (color), gold (medal, cup)
May take 'no'
2. valuable, of highest value
3. money, gold coin
See 金曜, Abbreviation
4. Friday
See 五行・1
5. metal (fourth of the five elements)
金の切れ目が縁の切れ目。
が
Particle
1. indicates sentence subject (occasionally object)
2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
Conjunction
3. but, however, still, and
after the volitional form of a verb
4. regardless of, whether (or not)
すべて, 全て, 総て, 凡て, 惣て, 渾て, 総べて
May take 'no', Usually in kana
1. everything, all, the whole
Adverb
2. entirely, completely, wholly
人間は全て平等である。
統べる, 総べる, すべる
Conjugated: すべて
Ichidan verb, Transitive
1. to rule over, to govern, to command, to control
2. to integrate, to consolidate, to unite, to incorporate
だ
Conjugated: ではない
copula, See である, See です, plain copula
1. be, is
Auxiliary verb, See た・1, た after certain verb forms; indicates past or completed action
2. did, (have) done
See た・2, indicates light imperative
3. please, do
ではない, では無い
Expression, Usually in kana
is not, am not, are not
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
の
Particle, See 乃, occasionally ん, orig. written 乃 or 之
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
See が・1
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
often ん
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
Female term or language
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
は
Particle, pronounced わ in modern Japanese
1. topic marker particle
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis